Translation of "Capable" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Capable" in a sentence and their italian translations:

Je suis capable de parler.

- Sono in grado di parlare.
- Io sono in grado di parlare.

Elle est capable de patiner.

- Lei sa pattinare.
- Sa pattinare.
- È capace di pattinare.
- Lei è capace di pattinare.

Il est capable de voler.

Lui è capace di rubare.

Êtes-vous capable de nager ?

- Sei capace di nuotare?
- Tu sei capace di nuotare?
- È capace di nuotare?
- Lei è capace di nuotare?
- Siete capaci di nuotare?
- Voi siete capaci di nuotare?

Tom fut capable d'aider Marie.

Tom era in grado di aiutare Mary.

C'est être capable d'articuler vos sentiments

Di riuscire a verbalizzare ciò che sentiamo

Le bébé est capable de marcher.

Il bebè è in grado di camminare.

Elle n'est pas capable de nager.

- Non sa nuotare.
- Lei non sa nuotare.

Tom n'était pas capable de nager.

- Tom non sapeva nuotare.
- Tom non riusciva a nuotare.

Je n'étais pas capable de nager.

- Non ero capace di nuotare.
- Io non ero capace di nuotare.

Tu n'étais pas capable de nager.

- Non eri capace di nuotare.
- Tu non eri capace di nuotare.

Il n'était pas capable de nager.

- Non era capace di nuotare.
- Lui non era capace di nuotare.

Il est capable de le faire.

- È capace di farlo.
- Lui è capace di farlo.

Il est capable de courir vite.

- Riesce a correre velocemente.
- Lui riesce a correre velocemente.

Il est capable d'enseigner le français.

È capace di insegnare il francese.

J’étais capable de résoudre ce problème.

- Sono stato capace di risolvere il problema.
- Ero in grado di risolvere il problema.
- Io ero in grado di risolvere il problema.

Seriez-vous capable de tuer quelqu'un ?

Sapreste uccidere qualcuno?

Serais-tu capable de tuer quelqu'un ?

Sapresti uccidere qualcuno?

Ce fou est capable de tout !

Questo folle è capace di tutto.

Est capable de rester assise et debout.

è in grado di sedersi e alzarsi fermamente.

« Sera-t-il encore capable de m'aimer ? »

"Sarà ancora in grado di amarmi?"

Le bonheur, c'est être capable d'apprécier l'effort

La felicità è la capacità di godersi tutto lo sforzo

Si vous êtes capable de faire cela,

Se sei capace di fare questo,

Ils verraient ce dont je suis capable.

Avrebbero visto ciò di cui ero capace,

N'est pas capable de lire ou d'écrire.

non e' in grado di leggere e scrivere.

Il est capable de parler 10 langues.

Parla dieci lingue.

Seul l'homme est capable d'une telle méchanceté.

Solo l'uomo è capace di tali malvagità.

Tom est capable de conduire une voiture.

- Tom è capace di guidare una macchina.
- Tom è capace di guidare un'auto.
- Tom è capace di guidare un'automobile.

Je pense que c'est un homme capable.

- Penso che sia un uomo capace.
- Io penso che sia un uomo capace.
- Penso che lui sia un uomo capace.

Il est capable de nager très vite.

Egli è capace di nuotare molto velocemente.

Il était capable de résoudre le problème.

- Era capace di risolvere il problema.
- Lui era capace di risolvere il problema.

- Je peux aimer.
- Je suis capable d'amour.

Io posso amare.

Tom ne sera pas capable de refuser.

Tom non sarà in grado di dire di no.

Sans moi, tu n'en seras pas capable.

Senza di me non ce la farete.

Nous savons de quoi tu es capable.

Sappiamo di cosa tu sia capace.

- Dans ma famille, personne n'est capable de le faire.
- Dans ma famille, personne n'est capable de faire ça.
- Dans ma famille, personne n'est capable de faire cela.

Nella nostra famiglia nessuno è capace di farlo.

Vous devez être capable de construire un bâtiment,

Si deve essere in grado di costruire edifici,

Vous êtes aussi capable de voir les autres :

siete anche in grado di vedere gli altri:

M. Thomas sera capable de résoudre le problème.

Il signor Thomas sarà in grado di risolvere il problema.

Le garçon est capable de compter jusqu'à dix.

Il ragazzino sa contare fino a dieci.

Il est capable d'oublier le nom des gens.

- Tende a dimenticare il nome della gente.
- Lui tende a dimenticare il nome della gente.
- Tende a dimenticare il nome delle persone.
- Lui tende a dimenticare il nome delle persone.
- Tende a dimenticarsi il nome delle persone.
- Lui tende a dimenticarsi il nome delle persone.
- Tende a dimenticarsi il nome della gente.
- Lui tende a dimenticarsi il nome della gente.

C'est un avantage d'être capable d'utiliser un ordinateur.

È un vantaggio saper usare un computer.

Tom n'est pas capable de gérer le stress.

- Tom non è in grado di gestire lo stress.
- Tom è incapace di gestire lo stress.

J'ai été capable de répondre à la question.

- Ero in grado di rispondere alla domanda.
- Io ero in grado di rispondere alla domanda.

J'étais capable de nager correctement quand j'étais enfant.

Sapevo nuotare molto bene quando ero un bambino.

- Je suis content de voir que tu es capable d'apprendre.
- Je suis contente de voir que tu es capable d'apprendre.

Sono felice di vedere che sei capace di imparare.

C'est un tueur féroce capable d'infliger une morsure agonisante,

Un assassino spietato dal morso straziante,

Vous savez, ce petit Centruroides est capable de tuer.

I piccoli scorpioni corteccia hanno abbastanza veleno da ucciderti.

La seule espèce capable de déterminer son propre destin.

la sola specie in grado di determinare il suo destino.

Qu'elle ne serait jamais capable d'utiliser ces petites boutons.

che non sarebbe mai stata in grado di selezionare quei piccoli bersagli.

Je ne suis pas capable de soulever cette pierre.

- Non riesco a sollevare questa pietra.
- Io non riesco a sollevare questa pietra.

Es-tu capable de distinguer le blé de l'orge ?

- Sei in grado di distinguere il grano dal orzo?
- Tu sei in grado di distinguere il grano dal orzo?

Je ne suis pas capable de traduire cette phrase.

Non sono capace di tradurre questa sentenza.

Je ne me savais pas capable de telles paroles.

Non pensavo di essere capace di queste parole.

Vous ne savez pas de quoi Tom est capable.

Non sapete di cosa sia capace Tom.

Tu ne sais pas de quoi Tom est capable.

Non sai di cosa sia capace Tom.

- As-tu été capable de les trouver ?
- Avez-vous été capable de les trouver ?
- Avez-vous été capables de les trouver ?

- Sei stato in grado di trovarli?
- Sei stato in grado di trovarle?
- Sei stata in grado di trovarli?
- Sei stata in grado di trovarle?
- È stata in grado di trovarli?
- È stata in grado di trovarle?
- È stato in grado di trovarli?
- È stato in grado di trovarle?
- Siete stati in grado di trovarli?
- Siete stati in grado di trovarle?
- Siete state in grado di trovarli?
- Siete state in grado di trovarle?

capable d'encorner et de piétiner n'importe quel ennemi à mort.

che può dilaniare e calpestare a morte l'avversario.

Elle a été capable de traverser l'océan Pacifique en bateau.

È stata capace di attraversare l'oceano Pacifico in barca.

Il est capable de courir un mille en quatre minutes.

- È capace di correre un miglio in quattro minuti.
- Lui è capace di correre un miglio in quattro minuti.

Tom ne sera peut-être plus jamais capable de marcher.

Forse Tom non potrà mai più camminare.

Il devrait être capable de créer son propre climat forestier intérieur.

Dovrebbe essere in grado di creare il proprio clima forestale interno.

- Pouvez-vous conduire une voiture ?
- Êtes-vous capable de piloter l'auto ?

- Sai guidare una macchina?
- Sai guidare un'auto?

- Je suis capable d'ouvrir la fenêtre.
- Je peux ouvrir la fenêtre.

Posso aprire la finestra.

Je ne sais pas si je suis capable de croire ça.

Non so se posso crederci o no.

Je ne pense pas que l'homme soit capable d'écouter la nature.

Non credo che l'uomo sia capace di ascoltare la natura.

- Elle ne sait pas nager.
- Elle n'est pas capable de nager.

- Non sa nuotare.
- Non può nuotare.
- Lei non sa nuotare.
- Lei non può nuotare.
- Non riesce a nuotare.
- Lei non riesce a nuotare.

Il y assez de gens qui nous disent qu'on n'est pas capable.

Ci sono già abbastanza persone che ci dicono che non ce la possiamo fare.

- Elle n'était pas capable de nager.
- Vous n'étiez pas capables de nager.

- Non era capace di nuotare.
- Lei non era capace di nuotare.

Tom est tout à fait capable de prendre soin de lui-même.

Tom è pienamente in grado di badare a se stesso.

Qu'est-ce qui te fait croire que tu n'en seras pas capable ?

Cosa vi ha portato credere di non riuscire a fare questo?

Qu'est-ce qui te fait croire que je n'en serai pas capable ?

Cosa vi ha portato credere che non sarò in grado di fare questo?

Afin qu'une femme tout à fait capable puisse prendre le poste de direction.

in modo che una donna capace potesse accedere al posto di comando.

Que je sois si gentille et capable de m'entendre avec tout le monde,

e di essere così amabile e in grado di andare d'accordo con tutti,

Ce ne sera pas facile de trouver quelqu'un capable de prendre sa place.

Non sarà facile trovare qualcuno capace di prendere il suo posto.

Tom a demandé si quelqu'un parmi nous était capable de parler le français.

Tom ha chiesto se qualcuno di noi era in grado di parlare francese.

- Je sais ce qu'elle peut faire.
- Je sais ce dont elle est capable.

- Io so cosa può fare.
- So cosa può fare.
- Io so cosa può fare lei.
- So cosa può fare lei.

- Peux-tu manger des huîtres crues ?
- Es-tu capable de manger des huîtres crues ?

Si possono mangiare le ostriche crude?

- Il est capable de nager comme un poisson.
- Il sait nager comme un poisson.

- Sa nuotare come un pesce.
- Lui sa nuotare come un pesce.