Translation of "Lune" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Lune" in a sentence and their japanese translations:

Lune.

でした。

La lune.

旅しまし た。

- La lune est visible.
- La lune est là.

月が出た。

La pleine lune.

満月の夜

Obscurcissant la lune.

‎月が隠れた

Quelle belle lune !

きれいなお月さまね。

- La lune est brillante.
- La lune est très brillante.

月が明るく輝いている。

- La Lune n'a pas d'atmosphère.
- La Lune est dépourvue d'atmosphère.

月には大気圏がない。

- C'était la pleine lune hier.
- Hier, c'était la pleine lune.

昨日は満月だった。

- La lune est apparue.
- La lune a fait son apparition.

- 月は昇った。
- 月が出た。

C'est la pleine lune.

‎満月が夜空を明るく照らす

Voler vers la Lune.

見るために、ほぼ100万人がケネディ岬に集まっていました 。

Surface de la Lune .

Autour de la Lune.

を月の周り

La Lune est éclatante.

月は明るい。

La lune est brillante.

月が澄んでいる。

La lune est belle.

- 月がきれいよ。
- きれいなお月さまね。

- Ce soir, c'est la pleine lune.
- La lune est pleine cette nuit.

今夜は満月だ。

Je volerai vers la Lune.

僕は月へ飛んで行くつもりさ。

Hier, c'était la pleine lune.

昨日は満月だった。

La lune est déjà visible.

- 月はもう上がっている。
- もう月が出ているよ。

- La lune se trouve derrière les nuages.
- La lune est derrière les nuages.

- 月は雲の陰に隠れています。
- 月は雲に隠れている。

- En automne, la lune est très belle.
- En automne, la lune est fort belle.

秋には月が大変美しい。

Mais on a une grosse lune

結果として 大きな月が誕生し

C'est à nouveau la pleine lune.

‎再び満月になる

De la surface de la lune.

でした。 マクディビット氏は、「スコッチテープ

La lune est belle en automne.

- 秋は月が美しい。
- 秋は月がきれいだ。

Il a marché sur la lune.

彼は月の表面に立った。

Demain, il atterrit sur la lune.

明日、彼は月に着陸する。

La nuit, elle regardait la lune.

夜になると彼女はお月様をながめました。

Je ne demande pas la lune.

無理な相談じゃないだろう。

C'était une sombre nuit sans lune.

月も出ていない闇夜だった。

Je veux voyager sur la Lune.

私は月旅行がしたい。

- La lune n'a pas de lumière à elle.
- La lune n'a pas sa propre lumière.

月は自分では光らない。

- Pourquoi la Lune brille-t-elle la nuit ?
- Pourquoi la Lune brille-t-elle de nuit ?

どうして月は夜輝くのか。

- Le soleil est plus grand que la lune.
- Le Soleil est plus grand que la Lune.

太陽は月より大きい。

Une lune idéale autour d'une planète idéale.

惑星の周りを月が回り 両方とも居住可能領域内にあるー

La nouvelle lune ne dure pas longtemps.

‎すぐに月は満ち始める

Avec le retour de la pleine lune,

‎満月になり‎―

Derrière la lune pour une dernière fois.

最後に月の後ろを 通過するのを見て

Rendaient sur la Lune et en reviendraient .

Un nuage passe à travers la lune.

雲が月を過った。

La lune est invisible derrière les nuages.

- 雲の陰に隠れて月は見えません。
- 雲に隠れて月が見えない。

Le vaisseau spatial atteindra bientôt la Lune.

宇宙船は間もなく月に到着するだろう。

La pleine lune brille dans le ciel.

満月が空にさえている。

Certaines personnes ont même visité la lune.

中には月を訪れたことのあるものすらいる。

La lune est très belle ce soir.

- 今夜は月がとてもきれいだ。
- 今夜の月は、とても綺麗だよ。

La Lune tourne autour de la Terre.

月は地球の回りを回転している。

Ce soir, la lune est exceptionnellement belle.

今夜は月がとてもきれいだ。

La lune était claire la nuit dernière.

- 夕べは月が輝いて明るかった。
- 昨夜の月は明るかった。

Seules la Terre et la Lune sont jumelles.

地球と月だけが双子なのです

C'était peut-être ce qui expliquait la Lune.

これで月の成り立ちに 説明がつくかもしれないのです

Et avoir notre Lune créée de cette façon

この事象によって 月が形成されるのは

Sont régies par la lumière de la lune.

‎月光に支配される

Jusqu'à maintenant. DES PLAINES AU CLAIR DE LUNE

‎それが明らかに 月明かりの平原

La lune est décroissante, la lumière est faible.

‎月が欠け始め 辺りは暗い

Peu de lumière de la lune y pénètre.

‎月光は ほぼ届かない

Elles brillent à la lumière de la lune.

‎月光を受けて光るのだ

Alors que la lune descend derrière les montagnes,

‎月が山の向こうに隠れる

Et la Lune et les planètes sont là.

そして、月と惑星がそこにあります。

Une éclipse de lune est un phénomène rare.

月食は珍しい現象だ。

J'ai vu la lune au-dessus du toit.

屋根の上に月が見えた。

La fusée devrait avoir atteint la Lune maintenant.

ロケットは今頃には当然月についているはずだ。

Tom a pour ambition d'aller sur la Lune.

トムには月へ行きたいという大きな望みがある。

Le soleil est plus brillant que la lune.

太陽は月よりも明るい。

Il n'y a pas d'air sur la Lune.

- 月には空気がない。
- 月に大気はない。

Une pleine lune peut être vue ce soir.

今夜は満月が見られる。

Le Soleil est plus grand que la Lune.

太陽は月より大きい。

Pourquoi la lune brille-t-elle la nuit ?

どうして月は夜輝くのか。

La Lune est le satellite de la Terre.

月は地球の衛星だ。

Il n'y a pas d'herbe sur la lune.

- 月には草が生えて無い。
- 月に草は生えていない。

La lune est sortie de derrière les nuages.

- 月が雲の後ろから現れた。
- 月が雲の後ろから顔を出した。
- 月が雲の間から出た。
- 月が雲のかげから現れた。
- 月が雲間から顔を見せた。

Sur la Lune, je pèserais seulement quinze kilos.

月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。

J'ai essayé d'imaginer la vie sur la Lune.

私は月での生活を想像してみた。

Il n'y a pas d'hommes sur la lune.

月には人がいない。

Tu as vu l'éclipse de lune totale d'hier ?

昨日の皆既月食見た?

Le soleil est plus grand que la lune.

太陽は月より大きい。

- De la Lune, la Terre ressemble à un ballon.
- Vue de la Lune, la Terre ressemble à une balle.

月から見ると、地球はボールのように見える。

- Le clair de lune se reflétait sur le lac.
- La lumière de la lune se reflétait sur le lac.

- 月が湖に影を落としていた。
- 月の光が湖に反射していた。