Translation of "Trouvais" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Trouvais" in a sentence and their japanese translations:

Je la trouvais.

‎見つけた

Je ne trouvais absolument rien.

‎答えが見つからないことも

Je trouvais le livre facile.

- 私はその本が易しいということがわかった。
- その本を読んでみるとやさしかった。

Je trouvais qu'il était un génie en chimie.

彼が化学の天才であることに気づいた。

Je trouvais étrange qu'il soit debout si tard.

彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。

Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres.

私は他人に親切にすることは難しいとわかった。

Il advint que je me trouvais alors à Paris.

私はその時たまたまパリにいた。

Quand la bombe explosa, je me trouvais justement là.

爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。

Il advint que je me trouvais alors à l'extérieur.

私はそのときたまたま外出していた。

- J'étais dans les montagnes.
- Je me trouvais dans les montagnes.

私は山にいました。

- Je l'ai trouvé extrêmement intelligent.
- Je le trouvais très intelligent.

私は彼を大変利口だと思った。

Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis.

彼は私が困っているときにはいつも私たちの力になってくれた。

- À ce moment, j'étais par hasard à Paris.
- À ce moment-là, je me trouvais par hasard à Paris.

私はその時たまたまパリにいた。

- Si par hasard tu trouvais mon livre, me l'enverras-tu ?
- Si par hasard vous trouviez mon livre, me l'enverrez-vous ?

私の本を見つけたら、送ってくれませんか。

- À ce moment, j'étais par hasard hors de la maison.
- À ce moment-là, je me trouvais par hasard à l'extérieur de la maison.

私はそのときたまたま外出していた。

- Au fait, as-tu disposé du moindre temps restant pour aller visiter tandis que tu te trouvais là-bas ?
- Au fait, avez-vous disposé du moindre temps restant pour aller visiter tandis que vous vous trouviez là-bas ?

ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。

Lorsque je me trouvais à Paris, j'ai fait la connaissance de deux ou trois peintres, et suis allé visiter leurs ateliers de temps à autre. J'étais toujours fasciné par leur méthode de travail et leur mode de vie.

- 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
- 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。