Translation of "Paris" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Paris" in a sentence and their japanese translations:

Elle visite Paris.

彼女はパリを訪れている。

- Tout Paris est de sortie.
- Tout Paris est dans la rue.
- Tout Paris est dehors.

パリ中の人が戸外に出ている。

- Paris est tombée en 1940.
- Paris est tombé en 1940.

パリは1940年に陥落した。

- Je suis allé à Paris.
- Je suis allée à Paris.

私はパリへ行った。

- J'aimerais faire mes études à Paris.
- J'aimerais étudier à Paris.

パリで勉強したい。

- La Seine passe au travers de Paris.
- La Seine coule à travers Paris.
- La Seine traverse Paris.

セーヌ川はパリを流れている。

Il espère visiter Paris.

彼はパリを訪れたいと思っています。

Il partit pour Paris.

彼はパリへ発った。

J'ai été à Paris.

私はパリにいたことがあります。

- Jim est parti de Paris hier.
- Jim a quitté Paris hier.

ジムは昨日パリを離れました。

- Cette fois, mon objectif est Paris.
- Cette fois, Paris est mon but.

今回私の目的地はパリです。

- J'ai été deux fois à Paris.
- J'ai été à Paris deux fois.
- Je me suis rendu deux fois à Paris.

私は2度パリに行ったことがあります。

Et Paris n'est pas seule.

パリだけではありません

J'ai visité Paris en Europe.

ヨーロッパにいる間に僕はパリをたずねた。

Je pense aller à Paris.

パリへ行ってみようかなと思っています。

Je n'ai jamais visité Paris.

未だパリに行ったことがありません。

Elle est partie à Paris.

彼女はパリに行っていて、ここにはいない。

Il arrivera à Paris demain.

彼は明日パリにつくでしょう。

Il s'est envolé pour Paris.

彼は飛行機でパリへ飛んだ。

Il séjourne actuellement à Paris.

彼は今パリに滞在中です。

Il a voyagé à Paris.

彼はパリへ旅行した。

Paris est tombée en 1940.

パリは1940年に陥落した。

Elle a été à Paris.

彼女はパリに行ったことがある。

Elle est partie pour Paris.

彼女はパリへ出発した。

Je pars pour Paris demain.

私は明日パリへ出発します。

Il est parti pour Paris.

彼はパリへ発った。

Je suis allé à Paris.

私はパリへ行った。

- Je l’ai rencontré lorsque j’étais à Paris.
- Je l'ai rencontré à Paris.
- Je l'ai rencontré tandis que je séjournais à Paris.
- Je le rencontrai tandis que je séjournais à Paris.

パリに滞在中、私は彼にあった。

- Je me souviens de l'avoir rencontré à Paris.
- Je me rappelle l'avoir rencontré à Paris.
- Je me souviens l'avoir rencontré à Paris.

パリで彼に会ったことを覚えている。

Le lendemain des attaques de Paris,

パリでのテロ事件の翌日

C'était son souhait d'aller à Paris.

パリへ行くことが彼女の望みでした。

Londres est grand, comparé à Paris.

- ロンドンはパリに比べると大きい。
- パリに比べロンドンは大きいです。

Ce n'est pas loin de Paris.

パリまで遠くない。

Je meurs d'envie de voir Paris.

パリに行きたくてたまりません。

Son rêve est de visiter Paris.

彼女の夢はパリを訪れることだ。

La police l'a suivie jusqu'à Paris.

警察は彼女をパリまで追跡した。

J'aimerais faire mes études à Paris.

パリで勉強したい。

Je vais à Paris à l'automne.

私は秋にパリへ行く予定です。

J'ai fait les réservations pour Paris.

私はパリまでの切符を買った。

C'est Paris que je veux visiter.

私が訪れたいのはパリです。

Je vais à Paris cet automne.

今年の秋はパリへ行くつもりだ。

- Le fleuve qui traverse Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve traversant Paris se nomme la Seine.
- Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la Seine.
- La rivière qui coule à travers Paris est la Seine.

パリを貫流する川はセーヌ川です。

Cinq minutes plus tard, on survole Paris,

その数分後には レオポール・アイアールが見つめる

Même l'objectif ambitieux de l'Accord de Paris

パリ協定の野心的な目標でさえ 地球温暖化防止のために

Paris, où il refusa de rencontrer Napoléon.

行き、パリに 戻り 、ナポレオンとの会談を拒否しました。

Il y a 50 kilomètres jusqu'à Paris.

パリまで50キロです。

Hanako est décidée à aller à Paris.

花子はパリに行く事に心を決めている。

Je ne suis jamais allé à Paris.

- まだパリに行ったことがない。
- パリに一度も行ったことがありません。
- パリには一度も行ったことがありません。

Paris est la capitale de la France.

パリはフランスの首都だ。

- Où est Paris ?
- Où se trouve Paris ?

パリはどこにありますか。

Il part pour Paris le mois prochain.

彼は来月パリに発つ。

Il va à Paris en avion demain.

彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。

Il est parti de Narita pour Paris.

彼は成田からパリに向けて出発した。

Il est allé à Paris fin mai.

彼は五月の終わりにパリへ行った。

On dit qu'il est encore à Paris.

彼はまだパリにいるそうです。

Il est allé à Londres via Paris.

彼はパリ経由でロンドンへ行った。

Il a acheté un billet pour Paris.

彼はパリまでの切符を買った。

J'aimerais être à Paris en ce moment.

今パリにいることができればいいのに。

Elle est partie en voyage à Paris.

彼女はパリに旅行に出かけた。

Paris est à son meilleur en automne.

パリは秋が一番いい。

Je l’ai rencontré lorsque j’étais à Paris.

パリに滞在中、私は彼にあった。

C'est le plus court chemin vers Paris.

これはパリへの最短コースです。

Ce style vestimentaire est originaire de Paris.

この服装様式はパリに始まった。

Je souhaite étudier la peinture à Paris.

私の願いはパリで絵の勉強をすることです。

- Paris est la ville la plus belle du monde.
- Paris est la plus belle ville du monde.

パリは世界で最も美しい街である。

- Paris est une des plus grandes villes dans le monde.
- Paris est une des villes les plus grandes du monde.
- Paris est l'une des plus grandes villes au monde.

パリは世界最大の都市の一つである。

Napoléon à Paris dans une cage de fer.

ナポレオンを鉄の檻に入れてパリに 連れ戻すと王に約束した 。

Paris a beaucoup de charme pour une japonaise.

パリは日本の女性にとってとても魅力のあるところだ。

J'ai eu une fois l'occasion de visiter Paris.

私は一度パリを訪れたことがある。

Jack est soit à Londres soit à Paris.

ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。

Corsairfly est une compagnie aérienne basée à Paris.

コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。