Translation of "Bombe" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Bombe" in a sentence and their japanese translations:

- Une bombe atomique est une arme terrible.
- La bombe atomique est une arme terrible.

原子爆弾は恐ろしい武器だ。

- Ils désamorcèrent la bombe avant qu'elle puisse exploser.
- Ils désamorcèrent la bombe avant qu'elle n'explose.

彼らは爆弾が爆発する前にその信管をはずした。

Une bombe atomique est une arme terrible.

原子爆弾は恐ろしい武器だ。

Cette bombe peut tuer beaucoup de personnes.

この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。

La science a produit la bombe atomique.

科学が原子爆弾を生み出した。

Ils larguèrent une bombe atomique sur Hiroshima.

彼らは広島に原子爆弾を落とした。

Ils savent comment on construit une bombe atomique.

彼らは原子爆弾の作り方を知っている。

Nous ne devrons jamais utiliser de bombe atomique.

私たちは原子爆弾を二度と使うべきではない。

Ou je fais exploser la banque avec une bombe. »

「2千ドル出せ さもないと銀行ごと爆破する」

La bombe atomique est une menace sérieuse pour l'humanité.

原爆は人類にとって重大な脅威だ。

La bombe atomique a entièrement détruit la ville d'Hiroshima.

原爆は広島全体を破壊した。

Une bombe atomique fut lâchée sur Hiroshima en 1945.

1945年広島に原子爆弾が投下された。

La bombe à retardement explosa dans un grand vacarme.

時限爆弾が大音響とともに爆発した。

Quand la bombe explosa, je me trouvais justement là.

爆弾が爆発したとき、私はそこにいた。

La bombe atomique est une grande menace contre l'humanité.

原爆は人類にとって重大な脅威だ。

- Un fou jeta une bombe sur le car qui transportait le roi.
- Un fou jeta une bombe sur la voiture du roi.

凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。

C'est à ce moment précis que la bombe s'est désactivée.

爆弾が爆発したのは、まさにその瞬間であった。

La première bombe atomique a été larguée sur le Japon.

最初の原子爆弾は日本に落とされた。

Une bombe à retardement a explosé dans l’aéroport tuant treize personnes.

空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。

La bombe atomique est le produit de la physique du XXe siècle.

原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。

Une grosse bombe tomba, et un grand nombre de personnes perdirent la vie.

大きな爆弾が落ちて、非常にたくさんの人が亡くなりました。

La police verrouilla les rues environnantes de l'hôtel, tandis qu'elle cherchait la bombe.

警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。

Quand la bombe a été larguée, j'ai senti la maison vibrer dans tous les sens.

爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。

À Londres, la police craint toujours de trouver une bombe dans le train ou le métro.

ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。

Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique.

禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。