Examples of using "Gentil" in a sentence and their japanese translations:
いいヒツジだ
- 優しい人です。
- いい人です。
- 彼は親切な人です。
彼はなんて親切な少年でしょう。
他人に親切にしなさい。
君はとてもやさしいんだね。
- トムは本当に親切ですね。
- トムはとても親切だ。
彼は親切そうだ。
彼はとても親切です。
彼は親切な少年だ。
あなたは親切ではない。
君は親切にも私を助けてくれた。
- 彼はペットに優しい。
- 彼はペットには優しい。
彼女に優しくしてあげなさいよ。
あなたは親切な人のようですね。
- お行儀よくしなさい。
- 優しくしてあげなさい。
優しくて 共感力も高く
それはご親切にどうも。
私のお父さんはとてもよい人です。
彼女に優しくしてやれよ、ビル。
彼は生まれつき温和な気質だ。
彼は君にやさしいかい?
周りの人々に親切にしなさい。
その老人は非常に親切だ。
他人に親切にしてください。
あなたはすてきな子です。
私と一緒に来てもらいたい。
彼は私に親切だ。
- 彼は彼女に親切でない。
- 彼は彼女に優しくない。
愛情深く 優しくて 繊細で 子育てをし
- 優しい人です。
- 彼女は親切だ。
- 彼女はやさしい。
- 彼女に話すのが親切になるでしょう。
- 彼女に話すのが親切というものでしょう。
彼は優しいというよりむしろ親切だ。
彼は彼女にとても好意的だ。
- 彼は生まれつき親切なやつだ。
- 彼は根は親切な男の子なのだ。
- 彼は根は親切な男なのだ。
彼は親切な人のようです。
- 彼は私に大変良くしてくれる。
- 彼は私にとても親切にしてくれる。
- 彼は私にとても親切です。
あなたは親切な人のようですね。
彼はペットに優しい。
トムはいつも私に優しくしてくれる。
彼はペットには優しい。
私はトムは親切だと思います。
私はトムは親切であると思いました。
あなたは私にやさしすぎます。
- 「おっさん、やさしいなー。」ウィリーは言った。
- 「おっさん、やさしいなー」ウィリーは言った。
人間に懐いてたよ
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
- そう言ってくれてありがとう。
- そういってくださるとはご親切に。
彼は彼らにとても親切だった。
彼は誰にでも愛きょうをふりまく。
彼は素敵な若者に出会った。
彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
彼はまた動物たちに優しかった。
彼はいつも動物にはやさしくする。
私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
あなたは私たちにとても親切でした。
私を車に乗せてくださってありがとう。
- 私を助けてくれてありがとう。
- ご親切に手伝ってくれてありがとう。
- ご親切に手伝っていただいてありがとう。
どうしてそんなに優しくしてくれるの?
- 老人をいたわりなさい。
- 老人に親切にしなさい。
- お年寄りには親切にしなさい。
- 年をとった人たちに親切にしなさい。
- お年寄りにはやさしくしなさい。
その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
彼女に優しくしてあげなさいよ。
- 彼は他人に親切にするように言いました。
- 彼は他人に親切にするよういいました。
彼は私にたいへん親切だった。
「おっさん、やさしいなー」ウィリーは言った。
トムはいい人そうだ。
これ、よくなくない?
後生だから、彼にやさしくして。
「おっさん、やさしいなー。」ウィリーは言った。
お手伝いいただきありがとうございます。
私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
私はあんな親切な人に会ったことがなかった。
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
親切なので、彼はみんなに愛されている。
誰も新入りの女の子に親切だった。
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。