Translation of "Justement" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Justement" in a sentence and their italian translations:

Je voulais justement cela.

Volevo proprio questo.

J'étais justement ici hier.

- Ero proprio qui ieri.
- Io ero proprio qui ieri.

D'abord, il faut imaginer justement

Dapprima, bisogna immaginare, appunto,

Est justement d'avoir des connaissances.

è educare noi stessi a capire che fare così è sbagliato,

Justement j'ai parlé avec Tom.

- Ho appena parlato con Tom.
- Io ho appena parlato con Tom.

Nous nous apprêtons justement à manger.

- Ci stiamo solo preparando per mangiare.
- Noi ci stiamo solo preparando per mangiare.
- Ci stiamo solamente preparando per mangiare.
- Noi ci stiamo solamente preparando per mangiare.
- Ci stiamo soltanto preparando per mangiare.
- Noi ci stiamo soltanto preparando per mangiare.

C'est justement l'homme que je cherche.

È proprio l'uomo che sto cercando.

- Pourquoi avez-vous justement choisi ce thème particulier ?
- Pourquoi as-tu justement choisi ce thème particulier ?

Perché ha scelto quel soggetto particolare?

Justement ce que j'ai l'intention de faire.

È la mia intenzione.

Je suis justement en train de t'écrire.

Stavo giusto scrivendoti.

MP : Cette semaine, je disais justement à Simone,

MP: Sapete, questa settimana ho detto più volte a Simone,

J'étais justement en train de prendre une douche.

Stavo giusto facendo una doccia.

Elle était justement en train de couper des concombres.

Lei stava tagliando cetrioli.

C'est justement la raison pour laquelle je n'ai aucun intérêt pour l'art.

Questa è la vera ragione per la quale non ho interesse per l'arte.

Ça fait justement une semaine que je suis arrivé à New York.

È appena passata una settimana da quando sono arrivato a New York.

J'étais justement en train de composer son numéro lorsqu'il entra par la porte.

Stavo giusto facendo il suo numero quando entrò per la porta.

Justement aujourd'hui, je ne me suis pas réveillé et je suis donc sorti de la maison précipitamment.

Proprio oggi, non mi sono svegliato e quindi sono uscito da casa in fretta e furia.

- La guerre du Vietnam, est très justement connue au Vietnam sous le nom de "Guerre Américaine".
- La guerre du Viêt Nam est connue au Vietnam, et à juste titre, sous le nom de « guerre américaine ».

La guerra del Vietnam è conosciuta in Vietnam, e piuttosto opportunamente, come la Guerra Americana.