Translation of "Justement" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Justement" in a sentence and their turkish translations:

J'étais justement ici hier.

Ben sadece dün buradaydım.

Est justement d'avoir des connaissances.

daha iyisi yapmak için kendimizi eğitmek içindir.

Je voulais justement le dire.

Sadece bunu söylemek istedim.

Je vous téléphone justement maintenant.

Size hemen şimdi telefon ediyorum.

Il a été justement puni.

Adil şekilde cezalandırıldı.

Il cherchait justement cette chose-là.

Tam bunu arıyordu.

Nous nous apprêtons justement à manger.

Biz sadece yemek yemek için hazırlanıyoruz.

Je pensais justement à un nouveau travail.

Sadece yeni bir iş düşünüyordum.

Tom est justement l'homme que je cherchais.

Thomas tam aradığım adam.

J'étais justement en train de te chercher.

Ben sadece sana dikkat ediyordum.

C'est justement ce que je vais faire.

Benim yapacağım şey sadece budur.

Je suis justement en train de t'écrire.

Ben de tam sana yazıyordum.

MP : Cette semaine, je disais justement à Simone,

MP: Biliyor musunuz, bu hafta Simone'a diyordum ki

Elle avait justement ce jour-là de libre.

Tesadüfen izinliydi.

Nous étions justement sur le point d'y aller.

Tam gitmek üzereydik.

J'étais justement en train de prendre une douche.

Sadece duş alıyordum.

Ça pourrait justement se révéler utile, un jour.

Bu bir gün işe yarayabilir.

Tu es justement celui à qui je voulais parler.

Sen tam konuşmak istediğim adamsın.

Quand la bombe explosa, je me trouvais justement là.

Bomba patladığında ben tesadüfen oradaydım.

Ce sont justement les problèmes dont j'aimerais vous entretenir.

Bunlar benim, ele almanızı istediğim sorunlardır.

Je travaille sur une caméra qui peut justement faire ça,

bunu yapabilecek bir kamera üzerinde çalışıyordum.

Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac.

Ben sadece mideye yumruk atılmasının nasıl hissedileceğini merak ediyordum.

Le bus devait justement avoir du retard tandis que j'étais en retard.

Ben geç kalmışken, otobüsün geç kalması çok şarttı.

Ça fait justement une semaine que je suis arrivé à New York.

- New York'a vardığımdan beri tam bir hafta oldu.
- New York'a varalı daha bir hafta oldu.

Oui, vous avez-là une opinion, mais votre opinion ne va justement pas.

Evet burada bir fikriniz var ama bu doğru işlemiyor.

- Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré.
- Ma mère se trouvait justement là lorsque le feu s'est déclaré.

Yangın başladığında annem tesadüfen oradaydı.

- Est-ce que tu dois le faire maintenant ?
- Est-ce que vous devez le faire maintenant ?
- Est-ce que tu dois le faire justement maintenant ?

Onu şimdi yapmak zorunda mısın?