Translation of "Leçon" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Leçon" in a sentence and their japanese translations:

Une leçon douloureuse.

‎痛い教訓だ

La deuxième leçon est :

2つ目の教訓はこれです

Révisons la leçon 5.

第5課を復習しましょう。

La leçon de la connexion,

まず 繋がりについて

La leçon de la complexité,

それから 複雑さについて

La leçon à en tirer

ニュージーランドから学ぶべきことは

Telle est la première leçon.

これが1つ目の教訓です

Ma deuxième leçon est que,

2つ目に学んだのは

Commençons par la leçon 10.

10課から始めましょう。

As-tu révisé la leçon?

その課の復習をしましたか。

La leçon deux est facile.

第2課は易しい。

Continuons avec la leçon d'aujourd'hui.

今日の勉強を続けましょう。

Revenons à la troisième leçon.

第3課に戻りましょう。

Cette leçon est annulée demain.

この授業は明日休講です。

Garde cette leçon en tête.

- この教訓を忘れるな。
- この教訓を肝に銘じておきなさいよ。

Apprenez cette leçon par cœur.

この課を暗記しなさい。

Tu trouveras cette leçon facile.

このレッスンはやさしい事が分かるでしょう。

Revenons à la leçon 3.

第3課に戻りましょう。

- Lisez la leçon dix depuis le début.
- Lisez la leçon dix à partir du début.
- Lis la leçon dix à partir du début.

10課を初めから読みなさい。

Quelle est la leçon dans cela ?

これから判ることは何でしょうか

Et la leçon de la réflexion.

そして 深く考えることについてです

- Nous écoutâmes sa leçon à la radio.
- Nous avons écouté sa leçon à la radio.

ラジオで彼の講演を聞いた。

Mais il y a une autre leçon.

もう一つ教訓があります

C'est une leçon qui va vous surprendre.

皆さんを驚かせるかもしれない教訓です

J'ai appris une leçon ce jour-là.

でも そのことで教わりました

Son échec m'a enseigné une bonne leçon.

彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。

On devrait garder cette leçon à l'esprit.

この教訓は記憶に留めておくべきだ。

Ce fut une leçon puissante ce jour-là,

そして この日 とても強力な教訓がありました

La dernière leçon apprise est la plus cruciale.

最後に話すのが その大きな教訓です

Où votre monde a occulté la leçon du jour.

あなたの世界が 日々の授業に 暗い影を落とした時があるかもしれません

Aviez-vous une leçon de piano ce jour-là ?

あなたはその日ピアノのレッスンを受けましたか。

La résignation est la première leçon de la vie.

- 何事も諦めが肝心だ。
- 何事にも諦めがたいせつ。

Est-ce que tu veux voir notre leçon d'anglais ?

あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。

Une leçon découle d'un jeu appelé « le dilemme du prisonnier »

一つのレッスンは 「囚人のジレンマ」というゲームです

- Pourrais-je avoir de l'argent pour ma leçon de piano ?
- Est-ce que je pourrais avoir de l'argent pour ma leçon de piano ?

ピアノの月謝ちょうだい。

C'était devenu bien plus grand qu'une simple leçon dans ma classe.

シンプルな教訓を自分の授業でシェアする以上の 大きなものになりました

Y a-t-il des questions au sujet de la leçon ?

授業について何か質問がありますか?

Vous inquiétez pas, la prochaine fois, on réussira. Ça nous servira de leçon.

大丈夫 次はできるよ いい教訓だった

- Nous écoutâmes sa conférence à la radio.
- Nous écoutâmes sa leçon à la radio.
- Nous avons écouté sa conférence à la radio.
- Nous avons écouté sa leçon à la radio.

ラジオで彼の講演を聞いた。

"Commençons la leçon d'aujourd'hui en ouvrant le livre à la page 156", dit le professeur.

「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。

C'est en Italie que Suchet a appris la leçon la plus précieuse de sa carrière: pour que les troupes

スーシェが彼のキャリアの中で最も価値のある教訓を学んだのはイタリアでした。軍隊

- Avez-vous des questions au sujet du cours?
- Y a-t-il des questions au sujet de la leçon ?

授業について何か質問がありますか?