Translation of "étape" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "étape" in a sentence and their japanese translations:

Troisième étape :

3つ目ですが

Première étape :

その1

Deuxième étape :

その2

C'est une grande étape.

大きな一歩だよ。

Guidant et encadrant l'intervention du médecin sur place étape par étape.

現地の医者を指導し 手術を段階を追って進めることができます

Et la quatrième étape, enfin

最後の4つめ

La première étape demande du courage.

最初の一歩には勇気が必要です

Mais c'est juste la 1ère étape. Maintenant il faut qu'il y ait une 2ème étape.

でもそれは最初の第1段階です 今は第2段階が必要なんです

Cette deuxième étape se joue autour du regard.

この第2段階は「視線」に関するものです

Notre dernière étape : les apporter au village. Allez !

最後(さいご)のひとふんばりで 村に向かうよ

La prochaine étape était la signature de ce document.

次の段階は、その書類に署名することだった。

Les négociations en sont à une étape très délicate.

交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。

Votre prise de conscience est la première étape de la solution.

その認識が解決の一歩です

La prochaine étape pour établir des rassemblements courants pleins de sens

日々の集まりを より有意義なものにする 次のステップは

Qui a récemment franchi une étape importante en aidant à planter 10 millions d'arbres.

あり、最近、1,000万本の木を植えるのを支援するというマイルストーンを通過しました。

Devait combattre à chaque étape du chemin, contre-attaquer chaque fois que possible et offrir une résistance

ナポレオンの帝国が崩壊し始めたときでさえ、 ウェリントンの軍隊 が道のあらゆる段階で戦い、可能な限り反撃し

Le programme Apollo était de retour sur les rails, et sa prochaine étape serait vraiment un pas de géant.

アポロ計画は軌道に戻り、その次のステップは本当に大きな飛躍となるでしょう。

- Dans notre voyage vers Paris, nous nous sommes arrêtés à Athènes.
- Nous avons fait étape à Athènes lors de notre voyage pour Paris.

パリに行く途中、アテネに立ち寄った。