Examples of using "Génération" in a sentence and their japanese translations:
文化は世代から世代へと伝えられる。
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
赤ちゃんばかりだ
野生生物追跡の4代目で
君たちは次の世代の人間だ。
私達のは第3世代の技術で
人口が最も少ない世代で
次世代のマレーシア人ー
世代最悪の経済危機」
Generation Unlimited (無限の可能性を秘めた世代)
あの人たちは同じ世代です。
自分たちの代で終わらせようと していること 両方です
次世代のGoogle マップのご紹介です。
トムは戦後世代の出です。
人々が各世代の一部であるかのように ふるまい始めるのです
ミレニアル世代の離職防止策としての 提案だったとか
曾祖父は 次世代に 引き継ぐことで楽器を守りました
次の世代に遺伝子を残せた
- 我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
- 我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
さて ミレニアル世代は どうかというと
彼の世代で最高と言える バイオリニストに育ちました
人間を中心に据えた 次世代の仕事を作り出し
今や 様々な体型が活躍する 時代であることを忘れないで
この世代から「ワーカホリック」 という言葉が出てきたほどです
私はスマトラサイを 現代の恐竜と呼んでる
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
ベビーブーム世代と 人数の多いミレニアル世代に挟まれています
そしてミレニアル世代― 誰でも賞がもらえた世代ですね
世代とは現実のものであると 声高らかに言われてきたからです
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。