Examples of using "Terminée" in a sentence and their japanese translations:
ここまで
終(お)わりだ
休みは終わった。
任務は… 失敗(しっぱい)だ
任務(にんむ)は… ここまで
その会合はすっかり終わった。
会議は終了しました。
交渉は中止になった。
演奏は終わりかけていた。
長い一日が過ぎた。
試合は終わったと思いました。
でも任務はまだ続く
でも任務は続く
会議はもう終了いたしました。
長い講義がやっと終わった。
戦争は1945年に終わった。
そのパーティーは真夜中に終わった。
やっと期末試験が終わった。
会は9時に終わった。
ついに両者の間の不和は終わりになった。
会議は5時に終わった。
後二日でバーゲンがなくなる。
試合は終わったと思いました。
学校に着いたとき、競争は終わっていました。
第二次世界大戦は1945年に終結した。
私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。
キレイにしなくちゃ ここまでだ
梅雨はいつ明けるの?
打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
下書きが終ったら、つけペンでペン入れをします。
私たちがそこへ着くころまでには、その会合は既に終わっているだろう。
そのパーティーは真夜中に終わった。
- とうとう梅雨が終わったようだ。
- やっと梅雨が明けそうね。
- 学校に着いたとき、競争は終わっていました。
- 私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
- 私が学校に着いた時には、その競技は終わってしまっていた。
学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
- ゲームは終わりだ。
- 試合は終了です。
あなたがそこに着くまでには、その会合は散会となっているでしょう。
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
しかし、そうではありませんでした。国連の戦いは悲惨な敗北で終わった。
戦争が終わった年に、私は生まれた。
戦争が終わった年に、私は生まれた。
ちょうど7週間後、彼のキャンペーンはトレンティーノの戦いで敗北しました。
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
しかし、誤った操縦スラスターがジェミニ カプセルを激しく回転さ
ボタンを 押さ ないだろう」と語った。
いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
一日が終わろうとしている。
一日が終わろうとしている。
- 第二次世界大戦は1945年に終わった。
- 昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
- 第二次世界大戦は1945年に終結した。