Examples of using "Derrière" in a sentence and their japanese translations:
後ろを見ろ。
後ろにいてね。
あなたのすぐ後ろにいたよ。
彼女は後ろを振り向いた。
後ろを見ろ。
後ろを見ろ。
- 後ろを振り返るな。
- 過去のことを振り返るのはやめろよ。
すぐ後ろにいるよ。
彼らは私のすぐ後ろにいます。
彼はその木の陰に隠れた。
うさぎは木の後ろに隠れた。
彼女は飛び出た
- 何を置き忘れてきたのですか。
- 私が忘れてきたものって、何だった?
彼は後を見た。
彼の後ろにいる。
- 私はあなたの後ろよ。
- あなたの後ろにいるわ。
トムのすぐ後ろにいたよ。
あなたのすぐ後ろにいたよ。
彼女のすぐ後ろにいます。
彼のすぐ後ろにいます。
トムは木の陰に隠れた。
カメラを通してみると
そのような展開の 中心にある考えは
この後ろにかくれられる
万里の長城に囲まれて
はいった後はドアを閉めなさい。
だれかが私を後ろからつかまえた。
だれがそのたくらみの陰にいるのだ。
- 彼は私の真後ろにいた。
- 彼は私のすぐ後ろにいました。
彼は私の後ろに立った。
彼はその木の陰に隠れた。
後ろを見ろ。
- 私は彼女のすぐ後ろだ。
- 彼女のすぐ後ろにいます。
カーテンの後ろに隠れよう。
トムは私の後ろに座っていた。
トムはメアリーのすぐ後ろにいます。
あなたの前にある看板をご覧なさい。
私はトムのすぐ後ろにいます。
すぐ後ろにいるよ。
彼のすぐ後ろにいます。
これ全部あなたの責任?
- 月は雲の陰に隠れています。
- 月は雲に隠れている。
彼は耳に鉛筆を挟んだ。
ドアを閉めて下さい。
- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。
手を頭の後ろで組みなさい。
ドアを後ろ手に閉めた。
それを思うだけでも気持ちが悪い。
その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
その子は母親の後ろに立っていた。
そのバッグは彼の後に積み重ねられていた。
病院の後ろにあるあの建物はなんですか。
彼は後ろのドアを閉めた。
- 彼は戸の陰に隠れた。
- 彼はドアの後ろに隠れた。
彼はドアの後ろに立っていました。
彼の目はめがねの奥で笑っていた。
農家のちょうど後ろに馬小屋がある。
車のわきの男の子をごらんなさい。
私の後ろで音がした。
トムはカーテンの陰に隠れた。
彼女のすぐ後ろにいます。
誰かが塀の後ろに立っている。
彼はいすの後ろにたちました。
藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
カーテンの陰に隠れているのは誰?
彼は戸の陰に隠れた。
うさぎは木の後ろに隠れた。
家の後ろに庭があります。
彼のすぐ後ろにいます。
はいった後はドアを閉めなさい。
ドアを閉めて下さい。
この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。