Translation of "Mot" in Chinese

0.010 sec.

Examples of using "Mot" in a sentence and their chinese translations:

- Elle l'a traduit mot à mot.
- Elle le traduisit mot à mot.

她逐字地翻譯它。

Elle l'a traduit mot à mot.

她逐字地翻譯它。

Il l'a traduit mot à mot.

她逐字地翻譯它。

- Ce mot est d'origine grecque.
- Ce mot vient du grec.
- Ce mot provient du grec.
- Ce mot dérive du grec.

這個詞來源于希臘語。

- Ce mot est d'origine grecque.
- Ce mot vient du grec.
- Ce mot provient du grec.

這個詞來源于希臘語。

- Ce mot a deux sens.
- Ce mot a deux significations.
- Ce mot admet deux acceptions.
- La signification de ce mot est duale.

這個字有兩個意思。

- Ce mot vient du grec.
- Ce mot provient du grec.

- 那個詞源於希臘。
- 這個詞來源于希臘語。

Mon mot préféré en allemand est le mot pour «gant».

我最喜歡的德文字是「手套」。

- Ce mot n'est plu usité.
- Le mot n'est plus utilisé.

这个词现在不用了。

- Ce mot vient du latin.
- Ce mot provient du latin.

這個詞源於拉丁語。

Ne traduisez pas mot à mot de l'anglais au japonais.

不要逐字逐句的把英文翻譯成日文。

- Le mot vient du grec.
- Le mot est d'origine grecque.

這個詞源自于希臘語。

Ce mot est difficile.

这个词很难。

C'est mon dernier mot.

这是我的最终回答。

Que signifie ce mot ?

- 这个词是什么意思?
- 這個字是什麼意思?

- Qui ne dit mot consent.
- Celui qui ne dit mot consent.

沉默就意味着同意。

- Il partit sans mot dire.
- Il partit sans dire un mot.
- Il est parti sans dire un mot.

他沒說一句話就離開了。

Ce mot le décrit parfaitement.

這個字形容得妙極了。

Ce mot est d'origine grecque.

- 这个词源于希腊语。
- 這個詞來源于希臘語。

Ce mot vient du grec.

- 那個詞源於希臘。
- 那個字源於希臘。

Ce mot provient du grec.

這個詞來源于希臘語。

Ce mot dérive du grec.

- 這個字是希臘語衍生出來的。
- 這個詞來源于希臘語。

Qui ne dit mot consent.

沉默就意味着同意。

Ce mot a deux sens.

这个词有双重意思。

- Que signifie ce mot ?
- Que signifie ce mot?
- Que veut dire ce mot ?

- 这个词是什么意思?
- 这个单词是什么意思?

Nous voulons des traductions qui semblent naturelles, et non des traductions mot à mot.

我们想要听起来自然的翻译,而不需要逐字的翻译。

- Quel est le sens de ce mot ?
- Quelle est la signification de ce mot ?

- 這個字的意思是什麼?
- 這個字是什麼意思?

Cherchez ce mot dans votre dictionnaire.

把这个词在你的词典查一查。

Les femmes auront le dernier mot.

通常女人都是最後發言有決定權的。

Ce mot ne m'est pas familier.

我对这个单词不熟。

Il n'a pas dit un mot.

他甚麼也沒說。

Elle parle difficilement un mot d'anglais.

她几乎不说英语。

Quel est le mot de passe ?

密码?

Tom entra le mot de passe.

湯姆輸入密碼。

J'ignore ce que ce mot signifie.

我不知道这个词什么意思。

Le mot de passe est « Muiriel ».

密码是"Muiriel"。

Quiconque sait-il prononcer ce mot ?

有人能发这个词的音吗?

Je ne comprends pas ce mot.

我不懂這個字。

Ce mot a un double sens.

这个词有双重意思。

Ce mot n'existe pas en français.

这个单词法语没有的。

C'est un mot difficile à traduire.

這是一個難以翻譯的字。

Elle sortit sans dire un mot.

她什么都没说就出去了。

Ce mot est difficile à prononcer.

這個字很難發音。

Ce mot est également d’origine française.

這個字也是由法語衍生出來的。

Elle m'embrassa sans dire un mot.

她一句話都沒說,就親了我。

- Je ne connais pas le sens de ce mot.
- J'ignore la signification de ce mot.

我不知道这个词的意思。

- J'ai plusieurs fois répété le mot pour elle.
- Je lui ai répété le mot plusieurs fois.

我为她翻译了好几次这个词。

En un mot, elle est mauvaise danseuse.

那是, 她是個貧窮的舞者。

Ce mot n'est pas dans mon dictionnaire.

- 我的字典里没有这个词。
- 我的字典裏沒有這個字。

En un mot, la vie est courte.

总而言之,生命是很短的。

Il m'a appris comment épeler ce mot.

他教了我怎么拼这个词。

L'instituteur nous expliqua la signification du mot.

老师说明了词的意思。

- Il n'a pas dit un mot.
- Il n'a absolument rien dit.
- Elle n'a pas dit un mot.

他甚麼也沒說。

Nous voulons des traductions qui semblent naturelles dans la langue d'origine, pas des traductions mot-à-mot.

我们想要听起来自然的翻译,而不需要逐字的翻译。

- Il ne m'a pas dit un mot de la journée.
- Il ne me dit mot de la journée.

他一天也没跟我说一句话。

Le professeur nous a fait répéter le mot.

老師要我們重複這個字。

Nous avons facilement deviné le mot de passe.

我们毫不费力地想出了密码。

Où mettez-vous l'accent dans le mot « Australia » ?

“Australia”这个词的重音要放在哪?

Je ne sais pas comment épeler ce mot.

我不知道这个单词怎么拼写。

J'ai plusieurs fois répété le mot pour elle.

我为她翻译了好几次这个词。

Prenez-moi au mot : pas de nouveaux impôts !

听好了,不加税!

Un mot est assez pour un homme sage.

對聰明人說話,一語即足。

- Que signifie ce mot ?
- Que signifie ce mot?

这个词是什么意思?

Vous devez choisir un mot de passe plus robuste !

你该选择个安全的密码。

Cherche ce mot dans le dictionnaire s'il te plaît.

请在词典里查这个词。

Le mot qu'on utilise dépend de la signification voulue.

你所说的话取决于你的本意。

Je ne connais pas le sens de ce mot.

我不知道这个词的意思。

C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.

这就是我想要替代的那个词。

Quel est le mot de passe du Wi-Fi ?

Wifi的密碼是什麼?

- Pouvez-vous me consacrer quelques minutes ? J'aimerais vous dire un mot.
- Peux-tu me consacrer quelques minutes ? J'aimerais te dire un mot.

你有幾分鐘時間嗎?我想跟你聊一下。

Aussitôt que j'arrive à Londres, je te laisserai un mot.

我一到伦敦就会给你留言的。

Trouvez le sens d'un mot à partir de son contexte.

從前文後理來推斷一個字的意思。

J'admets que mon choix de mot était quelque peu radical.

我承认,我的用词有点直接。

Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.

据我所知,这个词不存在。

Je ne sais pas te dire comment prononcer ce mot.

我不知道怎么告诉你这个词的发音。