Translation of "Signer" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Signer" in a sentence and their japanese translations:

Veuillez signer ici.

ここに印鑑を押して下さい。

Pouvez-vous signer ici ?

ここにサインしてください。

N'oubliez pas de signer.

忘れずに署名をして下さいね。

Veuillez signer le contrat.

契約書に名前を署名してください。

Pourriez-vous signer le registre ?

宿泊者名簿に記入していただけますか。

Vous avez juste à signer ici.

君はここに署名しさえすればいい。

Veuillez signer à la fin du document.

書類の終わりに署名しなさい。

Pouvez-vous signer ici, s'il vous plaît ?

- こちらにサインをいただけるか。
- こちらにサインをいただけますか?

Ils le poussèrent à signer le contrat.

彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。

J'ai été obligé de signer le papier.

私は、無理にその用紙に署名させられた。

L'étape suivante était de signer le document.

次の段階は、その書類に署名することだった。

Tu vas me signer un reçu pour ça.

次の機会にお願いします。

Pouvez-vous signer ce document s'il vous plaît ?

この書類に署名していただけますか。

- Veuillez signer ici.
- Signe ici, je te prie.

ここにサインをお願いします。

Cet homme agressif m'a pressé de signer le contrat.

その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。

Tu devrais parcourir le contrat avant de le signer.

契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。

Tu dois regarder le contrat avant de le signer.

サインする前に契約をよく調べねばならない。

Tu ferais mieux d'examiner attentivement le contrat avant de signer.

署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。

Ça aurait pu signer la fin de cette relation de confiance

‎絆と信頼を深める ‎チャンスだったのに

Le réceptionniste m'a contraint à signer mon nom sur le papier.

受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。

Tout ce que vous avez à faire c'est de signer ce papier.

君はこの書類に署名をしさえすればよい。

Je viens de signer les papiers de divorce, je suis enfin libre maintenant !

今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!