Translation of "Plaît " in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Plaît " in a sentence and their finnish translations:

L'addition, s'il vous plaît !

Saisinko laskun!

Une bière, s'il vous plaît !

- Yksi olut, kiitos.
- Olut, kiitos!

Pourriez-vous m'aider s'il vous plaît ?

Voisitko auttaa minua?

Est-ce que New York te plaît ?

- Mitä tykkäät New Yorkista?
- Mitä mieltä olet New Yorkista?

Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?

- Voisitko ystävällisesti toistaa mitä sanoit?
- Voisitko toistaa sen?

Pouvez-vous répéter cela, s'il vous plaît ?

Voisitko toistaa?

Peux-tu prendre ça s'il te plaît ?

Voisitko ottaa tämän, kiitos?

Pourrais-tu fermer la fenêtre s'il te plaît ?

Voisitko sulkea ikkunan?

Pourrais-je utiliser ton téléphone s'il te plaît ?

Voisinko käyttää puhelintasi?

Pouvez-vous m'indiquer votre nom, s'il vous plaît ?

- Saisinko nimenne, kiitos.
- Nimenne, kiitos.
- Saisinko nimenne?
- Saisinko nimesi, kiitos.
- Saisinko nimesi?
- Voisinko saada nimesi, kiitos.
- Voisinko saada nimesi?
- Voisinko saada nimenne?
- Voisinko saada nimenne, kiitos.

- Une bière, s'il vous plaît !
- Une bière, s'il vous plaît.

Yksi olut, kiitos.

Pourrais-je avoir votre numéro de téléphone, s'il vous plaît ?

Saisinko puhelinnumerosi?

Comment va-t-on au centre Lincoln, s'il vous plaît ?

- Voisitko kertoa minulle miten pääsen Lincoln Centeriin?
- Voisitko neuvoa minulle miten pääsen Lincoln Centeriin?
- Miten kannattaisi mennä Lincoln Centeriin?

- L'addition, s'il vous plaît !
- J'aimerais la note, je vous prie.

Saisinko laskun!

Puis-je avoir encore une canette de bière, s'il vous plaît ?

Saisinko vielä yhden tölkin olutta?

Est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ?

- Voisitteko soittaa uudelleen myöhemmin?
- Voisitko soittaa myöhemmin uudestaan, kiitos?

- Est-ce que cette couleur vous plaît ?
- Aimes-tu cette couleur ?

- Tykkäätkö tästä väristä?
- Pidätkö tästä väristä?

Peux-tu apporter ce paquet à la poste, s'il te plaît ?

- Voisitko viedä tämän paketin postitoimistoon?
- Voisitko sinä viedä tämän paketin postitoimistoon?
- Voisitteko te viedä tämän paketin postitoimistoon?
- Voisitteko viedä tämän paketin postitoimistoon?
- Olisitko kiltti ja veisit tämän paketin postitoimistoon?
- Olisitteko kilttejä ja veisitte tämän paketin postitoimistoon?

Pouvez-vous réduire le volume de la musique, s'il vous plaît ?

Laittaisitko musiikkia pienemmälle?

Pouvez-vous me dire à quelle heure le train part, s'il vous plaît ?

Voisitko kertoa mihin aikaan se juna lähtee?

- Est-ce que tu aimes la musique ?
- Aimes-tu la musique ?
- Aimez-vous la musique ?
- Tu aimes la musique ?
- La musique te plaît ?
- La musique vous plaît ?
- Vous aimez la musique ?

Tykkäätkö musiikista?

- Chante une chanson dans ta langue, s'il te plaît !
- Chantez, je vous prie, une chanson dans votre langue !

Voisitko laulaa laulun kielläsi?

- Pourriez-vous me vendre ce livre à 500 yen, s'il vous plaît ?
- Pourriez-vous me vendre le livre pour cinq cents yens ?

Voitko myydä sen kirjan minulle 500 jenillä?

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?

- Anna minulle lasi vettä.
- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.
- Antaisitko minulle lasillisen vettä?
- Minulle lasillinen vettä, kiitos.

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
- Donne-moi un verre d'eau, je te prie.

- Anna minulle lasi vettä.
- Saisinko lasillisen vettä?
- Lasillinen vettä, kiitos.
- Lasi vettä, kiitos.
- Saisinko lasin vettä, kiitos.
- Antaisitko minulle lasillisen vettä?
- Minulle lasillinen vettä, kiitos.