Translation of "Sérieuse" in Japanese

0.028 sec.

Examples of using "Sérieuse" in a sentence and their japanese translations:

T'es sérieuse ?

- それ本気で言ってる?
- 本気だった?

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

- ふざけないで。
- 真面目におやり。

La situation devient sérieuse.

雲行きが悪くなる。

C'est une étudiante sérieuse.

彼女は真面目な学生です。

C'est une personne sérieuse.

彼女はきまじめな気質である。

- Se marier est chose sérieuse.
- Se marier est une chose sérieuse.

結婚するというのは重大な問題だ。

C'est une personne très sérieuse.

彼はとてもまじめな人です。

- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?

それ本気で言ってる?

Internet, c'est une affaire sérieuse.

ネットは真面目な事ですよ。

Nous avons commencé une conversation sérieuse.

我々は真剣な話し合いを始めた。

Elle prend toujours une mine sérieuse.

彼女はいつも真剣な表情をしている。

Je vais lui faire une proposition sérieuse.

僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。

- Tu es sérieux ?
- T'es sérieux ?
- T'es sérieuse ?

それ本気で言ってる?

- Tu dis ça sérieusement ?
- T'es sérieux ?
- T'es sérieuse ?

それ本気で言ってる?

- As-tu déjà été sérieusement malade ?
- As-tu jamais eu une maladie sérieuse ?
- Avez-vous jamais souffert d'une maladie sérieuse ?

今までに重い病気にかかったことがありますか。

La bombe atomique est une menace sérieuse pour l'humanité.

原爆は人類にとって重大な脅威だ。

Sa maladie étant sérieuse, un médecin a été appelé.

彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。

Les gaz d'échappement causent une sérieuse pollution des villes.

車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。

Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.

その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。

Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté.

米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。

- T’es sérieux quand tu dis ça ?
- T’es sérieuse quand tu dis ça ?

それ、マジで言ってる?

- Tu dis ça sérieusement ?
- Vous êtes sérieux ?
- Vous êtes sérieuse ?
- Vous êtes sérieuses ?

本気ですか。

Du côté religieux, la décision a causé une sérieuse dissension parmi les fidèles.

宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。

- Tu es sérieux ?
- Êtes-vous sérieux ?
- T'es sérieuse ?
- C'est vrai ce que tu dis ?

- 本気ですか。
- 本気?
- 君は本気でそう言うのか。
- 本当ですか。
- それ本気で言ってる?

- Il n'écoute que des musiques difficiles.
- Il n'écoute rien d'autre que de la musique sérieuse.

彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。

Je suis une employée de bureau sérieuse, et à la maison, une bonne épouse et mère.

私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。

- Ne te moque pas de moi ! Je suis sérieux.
- Ne te moque pas de moi ! Je suis sérieuse.
- Ne vous moquez pas de moi ! Je suis sérieux.
- Ne vous moquez pas de moi ! Je suis sérieuse.

からかわないで。真剣なのよ。

- Vous êtes sérieux ?
- Parlez-vous sérieusement ?
- Êtes-vous sérieux ?
- Vous êtes sérieux ?
- Vous êtes sérieuse ?
- Vous êtes sérieuses ?

本気ですか。

Comme il y a une sérieuse pénurie d'eau dans cette ville, nous devrions nous passer de bain de temps en temps.

この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。