Examples of using "Sérieuse" in a sentence and their japanese translations:
- それ本気で言ってる?
- 本気だった?
- ふざけないで。
- 真面目におやり。
雲行きが悪くなる。
彼女は真面目な学生です。
彼女はきまじめな気質である。
結婚するというのは重大な問題だ。
彼はとてもまじめな人です。
それ本気で言ってる?
ネットは真面目な事ですよ。
我々は真剣な話し合いを始めた。
彼女はいつも真剣な表情をしている。
僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。
それ本気で言ってる?
それ本気で言ってる?
今までに重い病気にかかったことがありますか。
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
それ、マジで言ってる?
本気ですか。
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
- 本気ですか。
- 本気?
- 君は本気でそう言うのか。
- 本当ですか。
- それ本気で言ってる?
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
からかわないで。真剣なのよ。
本気ですか。
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。