Examples of using "Préférerais" in a sentence and their japanese translations:
茶色がいいんですが。
私はむしろここにいたい。
どっちかっていうと、家にいたいな。
私はむしろ君に来てほしい。
- 家にいたいな。
- どちらかと言えば私は家にいたい。
政治については語りたくない。
私としては家にいたい。
今日はむしろ外出したくない。
それ食べたくないな。
今日は歌いたくないんだけど。
次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
私は訴訟に変わるものがあればなんでもいい。
- 私はそれをするよりむしろ死にたい。
- 私はそれをするくらいなら死んだ方がいい。
- そんなことするくらいなら死んだ方がましだよ。
今晩は外出したくない。
そんな危険は冒したくないな。
そんなリスクを背負いたくない。
- 私は一人では買い物に行きたくない。
- 私は一人ではショッピングに行きたくない。
今日より明日来てくれる方がいいです。
一人で行くよりはむしろ家にいたい。
- そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。
- そこに行くぐらいなら、ここにいる方がマシだよ。
明日よりも今日行きたいんだ。
私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
- 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
- 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
出かけるよりもじっとしていたい。
木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。
魚釣りに行くよりも家にいたい。
私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。
私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
- 私は室内よりむしろ外に行きたい。
- 室内にいるよりも外に出かけたいかな。
私は一人では買い物に行きたくない。
私は一人では買い物に行きたくない。
お金を彼にあげるくらいなら、捨てた方がましです。
君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。
こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。
さしつかえなければ遠慮していただきたいのですが。
雨の中を出かけるよりむしろ家にいたい。
ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
実は、出かけるよりむしろ家で過ごす方が良い。
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
- 男性看護師に診てもらいたいですか?
- 男の看護師に検査してもらう方がいいですか?
- 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
- 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
- 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
- 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
- 次のバスを待つくらいなら歩いてく方がいいよ。
私は一人では買い物に行きたくない。
窓際に座ったほうがよくありませんか。
こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。
こんな天気の中を出かけるよりは、家にいるほうがましだ。