Examples of using "Ordinaire" in a sentence and their japanese translations:
彼は普通の人間です。
彼は平凡な男性です。
私は規則的な生活をしています。
それはとても並の嵐ではなかった。
あいつはただ者ではない。
私達はごくありふれた生活を送っている。
彼女は決して平凡な生徒ではない。
彼は決して平凡な生徒ではない。
彼は平凡な学生ではない。
もしくは普通の 懐中電灯を使い―
彼はごく普通の学生です。
それは日本ではありきたりの出来事だ。
彼女は決して平凡な生徒ではない。
彼は決して平凡な生徒ではない。
それはごく平凡な物語だ。
日曜日は私にとって普通の日ではない。
誇張とは普段の会話において 不可欠です
普通の懐中電灯ではなく 紫外線なんだ
我々の目には 普通の壁にしか見えませんが
彼女はけっして並みの歌手ではない。
彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
億万長者の社長が道端の人の気持ちを 代弁できるはずがないように
普通らしいのやつだ。
このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
数学の何たるかを考え違いするのは、私の名前の書き方を知らないことよりもなおありふれたことだ。
宗教を庶民は真、賢者は偽、支配者は有用と見なす。