Translation of "élève" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "élève" in a sentence and their japanese translations:

Comme cet élève.

この生徒のように

- John est un bon élève.
- John est bon élève.

ジョンはいい生徒です。

Kate élève un chien.

ケイトは犬を飼っている。

Tom élève une araignée.

トムは蜘蛛を飼っている。

Il élève des poissons tropicaux.

彼は熱帯魚を飼っている。

Est-il un élève appliqué ?

彼は勤勉な学生ですか。

Je suis une nouvelle élève.

私は新入生です。

Mais quel élève rusé tu fais !

あなたは何と賢い生徒なのでしょう。

Ce n'est pas une élève ordinaire.

彼女は決して平凡な生徒ではない。

Ce n'est pas un élève ordinaire.

彼は決して平凡な生徒ではない。

J'ai déjà discuté avec cet élève.

この生徒にはもう話したよ。

L'an dernier, j'étais élève de quatrième.

私は去年中学3年生だった。

Il n'est pas professeur, mais élève.

彼は教師ではなく、生徒だ。

C'est une élève de deuxième année.

彼女は2年生です。

Il n'est pas un élève ordinaire.

彼は平凡な学生ではない。

- On a posé à chaque élève une question.
- On posa à chaque élève une question.

どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。

Cet élève avait compris le quatrième paragraphe.

この生徒は4番目の段落を しっかり理解しました

Mais si vous demandez à un élève,

でも 今の学生に尋ねてごらんなさい

Chaque élève dispose de son propre pupitre.

生徒はめいめい自分の机を持っている。

C'est un élève auquel mon père enseigne.

あれは父が教えている学生だ。

Il est de loin le meilleur élève.

- 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
- 彼はだれよりもはるかによくできる学生だ。

J'ai rencontré un ancien élève à Londres.

ロンドンで昔の教え子に会ったよ。

Cet élève fait parfois semblant d'être malade.

その生徒は時々仮病を使う。

- Cet élève a séché le cours trois fois de suite.
- Cet élève a séché le cours trois fois d'affilée.
- Cet élève a brossé le cours trois fois de suite.

その生徒は3回連続で授業をサボった。

On a posé à chaque élève une question.

どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。

Elle est très loin d’être une élève ordinaire.

彼女は決して平凡な生徒ではない。

Il est très loin d’être un élève ordinaire.

彼は決して平凡な生徒ではない。

- Je suis un nouvel étudiant.
- Je suis une nouvelle étudiante.
- Je suis un nouvel élève.
- Je suis une nouvelle élève.

私は新入生です。

Bob était timide quand il était élève au lycée.

ボブは高校生のころ内気だった。

Je me rendis compte qu'elle était une élève intelligente.

彼女は聡明な生徒だと分かった。

Cet élève a séché le cours trois fois d'affilée.

その生徒は3回連続で授業をサボった。

- Lorsque j'étais élève, c'est en dissertation que j'étais le plus mauvais.
- Lorsque j'étais élève, c'est en rédaction que j'étais le plus mauvais.

俺学校時代作文本当苦手だった。

Dans sa ferme, il pratique l'agriculture et élève du bétail.

彼は自分の農場で作物や牛を育てている。

Il parle couramment anglais comme aucun élève de sa classe.

彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。

Elle étudie autant que n'importe quel autre élève de la classe.

彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。

Aucun autre élève de la classe n'est aussi génial que lui.

彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。

Il est aussi intelligent que n'importe quel élève de la classe.

彼はクラスのどの生徒にも負けないぐらい聡明である。

Aucun autre élève dans la classe n'est aussi brillant que lui.

彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。

Tom est aussi grand que n'importe quel autre élève de la classe.

トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。

Elle est meilleure chanteuse que n'importe quelle autre élève de sa classe.

彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。

- J'ai déjà discuté avec cet élève.
- J'ai déjà parlé à cet étudiant.

この生徒にはもう話したよ。

- Cet élève a séché le cours trois fois de suite.
- Cet élève a séché le cours trois fois d'affilée.
- L'étudiant a manqué le cours trois fois d'affilée.

その生徒は三回続けて授業に出なかった。

Le progrès n'est pas une force mystique qui nous élève toujours plus haut.

進歩は神秘的な力でも 弁証法的に 我々を向上させ続けるものでもありません

Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.

教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。

Il a adopté une orpheline de guerre qu'il élève comme sa fille adoptive.

彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。

Mon père a une ferme et il élève des bœufs et des chevaux.

父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。

- Cet étudiant fait parfois semblant d'être malade.
- Cet élève fait parfois semblant d'être malade.

その生徒は時々仮病を使う。

- C'est un des élèves de mon père.
- C'est un élève auquel mon père enseigne.

あれは父が教えている学生だ。

Gouvion Saint-Cyr était un élève doué, qui a fui une enfance misérable pour devenir

サンシルグーヴィオンサンシルは才能のある学生であり、悲惨な子供時代から逃げ出して

- Cet élève leva la main pour poser une question.
- Cet étudiant leva la main pour poser une question.

その生徒は質問するために手を上げた。

- Il est de loin le meilleur des étudiants.
- Il est de loin le meilleur élève.
- Il est de loin le meilleur étudiant.

- 彼はとてもできる生徒だ。
- 彼はだれよりもはるかによくできる学生だ。

Par exemple, si un enseignant lui-même gros fumeur avertit un élève des dangers de la cigarette, c'est comme s'il se contredisait.

例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。

- Par exemple, si un enseignant lui-même gros fumeur avertit un élève des dangers de la cigarette, c'est comme s'il se contredisait.
- Par exemple, si un professeur qui fume lui-même comme une cheminée avertit un étudiant parce qu'il fume, c'est une contradiction.

例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。