Translation of "Offrir" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Offrir" in a sentence and their japanese translations:

Puis-je vous offrir un verre ?

飲み物を差し上げましょうか。

Puis-je vous offrir à boire ?

飲み物を差し上げましょうか。

La mouche se voit offrir du nectar.

‎ハエが甘い蜜をなめる

Pouvons-nous nous offrir une nouvelle voiture ?

新車を買う余裕がありますか。

- Je vous offre à boire ?
- Puis-je vous offrir à boire ?
- Puis-je vous offrir un verre ?

飲み物を差し上げましょうか。

- Allez-vous offrir quelque chose à Tom pour Noël ?
- Vas-tu offrir quelque chose à Tom pour Noël ?

クリスマスにはトムに何かプレゼントするつもりなの?

Puis-je vous offrir quelque chose à boire ?

何か飲み物をいれましょうか。

Je cherche un cadeau à offrir à mon ami.

私は友人にあげる贈り物を探している。

J’ai pensé offrir en cadeau mon saxophone à Tom.

私のサックスをトムにプレゼントしようかと考えていた。

Je voudrais lui offrir un cadeau pour son anniversaire.

- 彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
- 彼の誕生日にプレゼントをあげたいんです。
- 彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。

Puis-je vous offrir un autre morceau de gâteau ?

ケーキをもう一つ召し上がりませんか。

C'était le plus beau cadeau que je pouvais lui offrir. »

それが彼にあげられた 最高の贈り物だったわ」

Je ne suis pas riche mais j'ai beaucoup à offrir.

私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。

- Que t'offrir pour ton anniversaire ?
- Que vous offrir pour votre anniversaire ?

君の誕生日には何を贈ろうかな?

Je suis ici pour offrir une perspective sur la santé mentale adolescente :

今日は10代の若者の メンタルヘルスについての現状と背景

J'aimerais vous offrir le déjeuner pour vous remercier de toute votre aide.

手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。

Vous allez ouvrir votre cœur à ce que la vie va vous offrir.

人生が運んでくるものに 心を開くようになります

Des rares astronautes à se voir offrir un commandement pour sa première mission, Gemini 8.

最初のミッションであるジェミニ8号のコマンドを提供された数少ない宇宙飛行士の 1人 でした。

Il s'attendait à être accueilli par des dignitaires, Offrir officiellement la reddition de la ville.

市から事前に降伏の申し出を受けた ナポレオンは丁重な出迎えを期待していた

J'aime cette coutume japonaise qui consiste à offrir aux hôtes des serviettes humides appelées oshibori.

私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。

Devait combattre à chaque étape du chemin, contre-attaquer chaque fois que possible et offrir une résistance

ナポレオンの帝国が崩壊し始めたときでさえ、 ウェリントンの軍隊 が道のあらゆる段階で戦い、可能な限り反撃し

Je ne peux rien offrir d'autre que du sang, des efforts, des larmes et de la sueur.

私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。

- Puis-je vous offrir quelque chose à boire ?
- Puis-je t'apporter quelque chose à boire ?
- Puis-je vous ramener quelque chose à boire ?

- 何か飲み物をいれましょうか。
- 何か飲み物持ってこようか?

L'énergie solaire semble pouvoir offrir plus d'espoir que les autres sources d'énergie, notamment parce que les régions consommatrices d'eau se trouvent assez proches de l'équateur et disposent d'une atmosphère relativement propre.

太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。

Il se peut que je n'aie pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation.

浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。