Translation of "Inquiétez" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Inquiétez" in a sentence and their japanese translations:

Ne vous inquiétez pas trop.

取り越し苦労をするな。

Ne vous inquiétez pas des résultats.

結果は気にするな。

Ne vous inquiétez pas pour nous.

私達の事は心配しないで下さい。

Ne vous inquiétez pas pour moi.

私のことは心配しないで下さい。

- Ne vous inquiétez pas !
- Ne t'en fais pas !

- 心配しないで。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。
- 心配ご無用!

Ne vous inquiétez pas. Vous pouvez me faire confiance.

心配しないで。私に任せておきなさい。

Vous inquiétez pas, la prochaine fois, on réussira. Ça nous servira de leçon.

大丈夫 次はできるよ いい教訓だった

Et vous vous inquiétez de ce que vous avez à faire le lendemain,

翌日しなければ いけない事への心配や

- Ne t'inquiète pas. Je le ferai.
- Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge.

- かめへんかめへん。ぼくがやったるわ。
- かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。

- Ne t'inquiète pas pour ta famille.
- Ne vous inquiétez pas pour votre famille.

家族を心配しないで。

- Ne vous inquiétez pas. Vous pouvez me faire confiance.
- Ne t'en fais pas. Laisse-moi m'en charger.

心配しないで。私に任せておきなさい。

- Ne vous en faites pas.
- Ne vous inquiétez pas.
- Ne soyez pas inquiet.
- Ne soyez pas inquiète.

心配しないでください。

- Ne t'en fais pas à propos de ça.
- Ne t'inquiète pas pour ça.
- Ne vous inquiétez pas pour ça.

そのことで悩むな。

- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne t'en fais pas.
- Ne vous en faites pas.
- Ne vous inquiétez pas.

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 心配しないで!
- 心配しないでください。

« Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. »

「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」

- Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'a aucun effet sur ma capacité à conduire.
- Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'affecte pas ma capacité à conduire.
- Ne vous inquiétez pas ! Même si je bois, ça n’altère pas ma capacité à conduire.

- 大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
- 大丈夫だって!仮に飲んだとしても、そんなの私の運転には影響ないから。