Translation of "Informer" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Informer" in a sentence and their japanese translations:

Veuillez nous informer de la situation.

状況をお知らせください。

Tu devrais informer la police immédiatement.

すぐ警察に通報してください。

Je suis juste venu vous informer du fait.

- 私はただその事実を君に知らせに来ただけだ。
- 私はただその事実をあなたに知らせに来ただけだ。
- 私はその事実を君に知らせに来ただけだ。

Tu devrais informer ta mère dès que possible.

できるだけ早く、お母さんに知らせたほうがいい。

- Nous devons l'en informer.
- Nous devons lui en parler.

彼にそれを話さなければならない。

Je suis au regret de vous informer qu'elle est décédée.

大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。

J'ai le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée.

- 残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
- 残念ですがあなたの請求は拒否されました。

Je viens vous informer que votre père a été tué dans un accident.

お父さんが事故で亡くなられたことをお知らせするよう言われています。

Si tu modifies le plan, tu dois informer les membres de l'équipe des changements.

計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。

Si vous préférez une chambre plus proche du Palais des Congrès, veuillez nous en informer.

もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。

Concernant notre rendez-vous du 27 février, je suis au regret de vous informer que je ne suis pas en mesure de le maintenir car mon calendrier de missions a été modifié.

2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。