Translation of "Police" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Police" in a sentence and their japanese translations:

- La police enquête.
- La police y regarde.
- La police mène son enquête.

警察はそれを調査しています。

- N'appelle pas la police.
- N'appelez pas la police.

警察に通報するな。

La police enquête.

警察がその事件を調べている。

- Tu devrais appeler la police.
- Vous devriez appeler la police.

警察に連絡した方がいいぞ。

- Nous devrions appeler la police.
- Nous devrions avertir la police.

私達は警察を呼んだほうがいい。

- La police arrêta le suspect.
- La police a arrêté le suspect.
- La police a appréhendé un suspect.

警察は容疑者を逮捕した。

La police l'a détenu.

警官は彼を拘留した。

J'ai appelé la police.

- 警察を呼んだから。
- 警察に電話したよ。

La police l'a attrapé.

警察は彼を捕まえた。

- La police poursuivit son enquête.
- La police a poursuivi son enquête.

警察は調査を続けた。

- Voulez-vous que j'appelle la police ?
- Veux-tu que j'appelle la police ?
- Voulez-vous que je prévienne la police ?
- Veux-tu que je prévienne la police ?

警察に電話して欲しいの?

- En cas d'urgence, alerte la police.
- En cas d'urgence, appelle la police.

緊急の時には警察へ電話しなさい。

- Appelez la police en cas d'urgence.
- Appelle la police en cas d'urgence.

非常の場合は警察を呼びなさい。

- Ils l'ont livré à la police.
- Elles l'ont livré à la police.

彼らは彼の正体を警察にばらした。

- La police est à vos trousses.
- La police est à tes trousses.

警察が君をつけている。

La police me court après.

警察が私を捜している。

La Police viendra-t-elle ?

警察は来るんですか?

Tu devrais appeler la police.

警察に連絡した方がいいぞ。

La police s'intéressera à l'affaire.

警察はその事件を調べるだろう。

La police arrêta finalement Tom.

警察はついにトムを逮捕した。

Je suis fonctionnaire de police.

私は警官だ。

Qui a appelé la police ?

警察を呼んだのは誰なの?

Nous devons appeler la police.

警察を呼ばないといけません。

- La police est à la recherche du voleur.
- La police cherche le voleur.

警察は強盗を捜しています。

- Je laisse ce cas à la police.
- Je laisse cette affaire à la police.
- Je laisse ce dossier à la police.

その事件を警察に任せる。

- L'agent de police m'a fait signe de m'arrêter.
- L'agent de police m'a signifié de m'arrêter.
- L'agent de police me fit signe de m'arrêter.
- L'agent de police me signifia de m'arrêter.

- おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
- 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
- お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。

- Pourquoi n'avez-vous pas appelé la police ?
- Pourquoi n'as-tu pas appelé la police ?

なんで警察に電話しなかったの。

La police l'a accusé de meurtre.

- 警察官は彼を殺人罪で告訴した。
- 警察は彼を殺人罪で告発した。
- 警官は彼を殺人罪で告発した。

En cas d'urgence, appelez la police.

緊急の場合は警察を呼びなさい。

Dans ce cas, appelle la police.

その場合には警察を呼びなさい。

La police recherchait le garçon perdu.

- 警察は行方不明の少年を捜した。
- その警官はいなくなった少年を捜した。

Il est recherché par la police.

彼は警察に追われている。

Peu après l'accident, la police arriva.

事故の後すぐ警察がやってきた。

La police l'a accusé de vol.

警察は彼を盗みで告発した。

La police a attrapé le voleur.

警察は泥棒を捕まえた。

La police l'a suivie jusqu'à Paris.

警察は彼女をパリまで追跡した。

Nous ferions mieux d'appeler la police.

- 私達は警察を呼んだほうがいい。
- 警察を呼ばないといけないな。

La police poursuit un prisonnier évadé.

- 警察は脱獄した犯人を追跡している。
- 警察は脱獄囚を追っている。

La police l'a arrêté pour contrebande.

警察は密輸のかどで彼を捕縛した。

La police le soupçonnera du meurtre.

警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。

La police a fouillé sa vie.

警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。

La police put trouver le criminel.

警察は犯人を見つけ出す事ができた。

La police a poursuivi le meurtrier.

警察は殺人犯人を追跡した。

La police a dispersé la foule.

- 警察は群衆を追い払った。
- 警察は、群衆を解散させた。

La police enquête sur le meurtre.

警察はその殺人を調査中だ。

La police va-t-elle m'arrêter ?

警察が私を逮捕しに来るの?

La police le mit en cause.

警察は彼を告発した。

Tu devrais informer la police immédiatement.

すぐ警察に通報してください。

La police te mettra en prison.

警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。

Veux-tu que j'appelle la police ?

警察に電話して欲しいの?

- La police couvrit le corps d'un drap.
- La police a couvert le corps avec un drap.

警察は死体をシートで覆った。

- Où se trouve le poste de police ?
- Où le poste de police se trouve-t-il ?

警察はどこですか。

Il a été arrêté par la police.

警察官に止められたラメルは

C'est Mike qui téléphona à la police.

警察に電話したのはマイクだった。

Le voleur fut confié à la police.

泥棒は警察に引き渡された。

La police vous fera trouver les balles.

警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。

Laissez-moi tranquille ou j'appelle la police !

放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。

Elle a été arrêtée par la police.

彼女は警察に逮捕された。

Hier, la police a arrêté le suspect.

警察は昨日その容疑者を逮捕した。

Tom sait que la police le suspecte.

警察は彼を怪しんでいることがトムは分かる。

Demandez au poste de police là-bas.

向こうの交番で聞いてください。

La police était suspicieuse de ses mouvements.

警察は彼の行動を疑っていた。

La police essaie d'enquêter sur le crime.

警察はその犯罪を調査しようとしている。

La police a entamé l'enquête sur l'affaire.

警察はその事件を調査し始めた。

La police est aux trousses du bonhomme.

警察がその男を追っている。

La police enquête sur l'origine de l'accident.

- 警察がその衝突事故の原因を調査している。
- 警察は衝突事故の原因を調査中です。

L'agent de police contrôlait chaque véhicule individuellement.

警官は車を1台1台検問した。

Pourquoi êtes-vous devenu agent de police ?

君はどうして警察官になったの?

La police recherche la cause de l'accident.

警察はその事故の原因を調査中である。

Tom a été arrêté par la police.

トムは警察に逮捕されました。

La police l'a pris en flagrant délit.

警察は彼を現行犯で逮捕した。

- Mettez cette affaire entre les mains de la police.
- Mets cette affaire entre les mains de la police.

その事件を警察に任せる。

Jusqu'à ce que la police mémorise nos visages.

警官が私たちの顔を覚えるまでの話です

Après une courte poursuite, la police l'a attrapé.

ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。

Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.

どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。

Ne sachant que faire, nous appelâmes la police.

どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。

La police a promis d'enquêter sur le sujet.

その警察官はその件を調べることを約束した。

Elle a trahi sa cachette à la police.

彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。

J'ai entendu qu'il s'est rendu à la police.

彼は警察に自首したそうです。

Le criminel a été arrêté par la police.

- 犯人は警察に逮捕された。
- 犯人が警察に逮捕された。

La police arrêta le pickpocket en flagrant délit.

- 警察はすりを現行犯で取り押さえた。
- 警察はスリを現行犯で逮捕した。

La police regarde toujours les mouvements du groupe.

警察はそのグループの動静を常に監視する。

Elle a requis la protection de la police.

彼女は警察に保護を求めた。

La police a peu d'indices sur cette affaire.

この事件では警察はほとんど手がかりがない。

Et si t’allais en parler à la police ?

警察に相談してみたら?

- Voilà un policier.
- Voilà un agent de police.

お巡りがやってきたぞ。