Translation of "Hé " in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Hé " in a sentence and their japanese translations:

Hé !

これっ

- Hé, toi là !
- Hé, toi !

ちょっと、君。

- Hé, toi là !
- Hé, vous là !

ちょっと、そこのきみ!

Hé ! Silence…

静かにしなさい

Hé oh !

おいおい。

Hé ! Du calme !

これ 静かに

Hé, un moment !

- おい、待てよ!
- ちょっと、待ってよ!

- Hé, où est ta bague ?
- Hé, où est votre bague ?

- あれ、指輪はどうしたの?
- あれ、指輪はどこ?

Hé toi, ferme-la !

おい黙れ!

Hé bien, voici une idée :

いい案があります

Elle me dit : « Hé, l'inconnu !

「ねえ

Hé, ne sois pas stupide.

おい、馬鹿な真似はよせ。

Hé, que s'est-il passé ?

何があったんだ?

Hé, Tom, oublie tes préoccupations.

なあ、トム、悩みごとなんか忘れちゃって。

Hé, c’est quoi, ce bruit ?

おい、あの音は何だ?

Hé, vous ! Qu'est-ce que vous faites ?

- おい、君!何をしているのだ。
- おい、あいつ!何をしてる?

Hé, ton chien vient de me mordre.

- おい、おまえの犬、いま俺を噛んだぞ。
- やだ、おたくの犬、いま私を噛んだわ。

Hé, Ayako, parle plus fort s'il te plait.

おい、綾子、声を大きくしてください。

Donne-moi les chaussons ! Hé ! Donne-les-moi !

スリッパ、よこせえ!コラ!よこせと云うに!

« Hé, BFF, voyons si nous pouvons le faire ensemble. »

「ねぇ 一緒に試してみない?」と 親友を誘わせることです

Hé toi ! Ne cours pas autour de la piscine !

そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。

"Hé toi, la ferme ! Tu parles trop", dit le gangster.

「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。

- Hé ! de quoi tu parles ?
- Eh, de quoi parlez-vous ?

ねえ、何の話をしているの?

Hé bien, je me lève tôt, donc je veux dormir, là.

ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。

Hé, tu peux en venir au fait ? Je n'ai pas beaucoup de temps devant moi.

ねえ、もっと要領よく話してくんない? こっちだって時間ないんだよ。

Hé ! Je ne m'attendais pas à te rencontrer ici ! Le monde est petit, n'est-ce pas ?

やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。

- Eh, donne-moi l'adresse courriel de ton téléphone cellulaire.
- Hé, donne-moi l'adresse mail de ton portable.

ねえ、携帯のメアド教えて。

Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.

オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。

« Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ? » « Non, je l'ignore », répondis-je au détective. Tout en regardant par la fenêtre, il lança : « Hé, sais-tu quel genre d'arbre il vient de rompre ? » « Hum, on dirait un Cephalotaxus », dit la voix d'une jeune femme. Après s'être redressé sur son siège, le détective me demanda à nouveau : « Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ? »

「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。