Translation of "Stupide" in Polish

0.026 sec.

Examples of using "Stupide" in a sentence and their polish translations:

- Vous êtes incroyablement stupide.
- Tu es incroyablement stupide.

- Jesteś niewiarygodnie głupi.
- Jesteście niewiarygodnie głupi.

Ne sois pas stupide.

Nie opowiadaj głupstw.

J'ai une question stupide.

Mam głupie pytanie.

Tom n'est pas stupide.

Tom nie jest głupi.

- Ce fut une idée stupide.
- Ça a été une idée stupide.

To był głupi pomysł.

Ne fais rien de stupide.

Nie rób niczego głupiego.

- Comment quelqu'un peut-il être si stupide ?
- Comme peut-on être aussi stupide ?

Jak można być tak głupim?

- Je sais que tu n'es pas stupide.
- Je sais que vous n'êtes pas stupide.

- Wiem, że nie jesteś głupi.
- Wiem, że nie jesteś głupia.

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Tu as l'air bête.
- Vous semblez stupides.

Wyglądasz głupio.

Tu es trop stupide pour vivre.

- Jesteś zbyt głupi, by żyć.
- Jesteś zbyt głupia, by żyć.

J'ai été stupide de croire cela !

Głupi byłem, że w to uwierzyłem.

Peut-être que Tom est stupide.

Może Tom jest głupi.

Cela ne me semble pas stupide.

Dla mnie to nie brzmi głupio.

- C'est stupide de lire un tel magazine.
- Il est stupide de lire un tel magazine.

Głupio czytać taką gazetę.

- Assure-toi qu'il ne fasse rien de stupide.
- Assurez-vous qu'il ne fasse rien de stupide.

Upewnij się, że nie zrobi nic głupiego.

Il n'est pas plus stupide que toi.

Nie większy z niego idiota od ciebie.

On sait que tu n'es pas stupide.

Wiemy, że nie jesteś głupi.

Elle fut assez stupide pour le croire.

Była wystarczająco głupia, żeby mu uwierzyć.

- Elle fut assez stupide pour sortir avec lui.
- Elle a été assez stupide pour sortir avec lui.

Była wystarczająco głupia, żeby z nim iść.

- Faire ce genre de chose te fait paraître stupide.
- Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide.

Robiąc takie rzeczy, wyglądasz głupio.

Ce que Tom a fait était incroyablement stupide.

To, co Tom zrobił, było niewiarygodnie głupie.

Sa réponse stupide a surpris tout le monde.

Jego idiotyczna odpowiedź zaskoczyła wszystkich.

J'ai honte de poser une question si stupide.

Głupio mi zadawać ci tak głupie pytanie.

J'ai été stupide de faire une telle erreur.

- Byłem głupi, żeby zrobić taki błąd.
- Byłam głupia, żeby zrobić taki błąd.

- Ne sois pas stupide.
- Ne fais pas simple.

Nie bądź głupi.

Et ma chère et tendre regardait une émission stupide.

moja dziewczyna oglądała jakiś kulturowy chłam.

Il doit être stupide de croire une telle chose.

Chyba jest głupi, jeśli w to wierzy.

Je suis tellement stupide d’avoir fait une chose pareille !

Ależ głupio postąpiłem!

C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais faite.

To najgłupsza rzecz jaką kiedykolwiek zrobiłem.

C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.

To najgłupsza rzecz, jaką kiedykolwiek powiedziałem.

Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide.

Zdaniem rodziców tracił pieniądze na głupią dziewczynę.

Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.

Co jest zbyt głupie do powiedzenia, można zaśpiewać.

Peut-être que Tom n'est pas aussi stupide qu'il en a l'air.

Może Tom nie jest aż tak głupi, na jakiego wygląda.

- J'étais assez bête pour y croire.
- Je fus assez stupide pour le croire.

To głupie z mojej strony, że w to uwierzyłem.

C'est peut-être une question stupide, mais qui est le plus fort - un tigre ou un lion ?

To może być głupie pytanie, ale co jest silniejsze - tygrys czy lew?

En mille-neuf-cent-quatre-vingts, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.

W 1970r. Rada Cenzorów stanu Ontario zakazała wyświetlania filmu, na podstawie noweil Güntera Grassa, "The Drum Tin". Mimo to, media uznały ten pomysł za głupi, a stacja CBC (Canadian Broadcasting Corporation) w wieczornym wydaniu krajowych wiadomości wyemitowała ocenzurowaną scenę.