Translation of "Stupide" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Stupide" in a sentence and their portuguese translations:

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Vous paraissez stupide.

- Você parece bobo.
- Você parece idiota.

- Ceci semble stupide.
- Ça semble stupide.

Isso parece estupidez.

C'était stupide.

Aquilo foi estupidez.

J'étais stupide.

Eu fui estúpido.

T'as l'air stupide.

Você parece estúpido.

C'était juste stupide.

Isso foi apenas idiota.

Je suis stupide.

Sou estúpido.

- Telle question, telle réponse.
- À question stupide, réponse stupide.

Quem pergunta o que quer ouve o que não quer.

- Ne fais rien de stupide.
- Ne faites rien de stupide.

Não faça nada estúpido.

Mon frère est stupide.

Meu irmão não é inteligente.

Ne sois pas stupide.

- Não seja estúpido.
- Não seja bobo.
- Não seja tolo.

Faire cela serait stupide.

Fazer aquilo seria estupidez.

Désolé d'être si stupide.

Peço desculpas por ser tão idiota.

Je me sens stupide.

- Eu me sinto idiota.
- Me sinto idiota.

Ça a l'air stupide.

Isso me parece uma tolice.

C'est un jeu stupide.

Este é um jogo estúpido.

C'est une question stupide.

É uma pergunta estúpida.

- Ce fut une idée stupide.
- Ça a été une idée stupide.

Foi uma ideia estúpida.

Fourmis essayant de plaire stupide.

formigas trabalham com lógica direta.

Hé, ne sois pas stupide.

- Ei, não seja estúpido.
- Ei, não seja estúpida.

Je ne suis pas stupide.

- Não sou estúpido.
- Não sou estúpida.
- Eu não sou estúpido.

Ne faisons rien de stupide.

Não façamos nada estúpido.

Il pensait que j'étais stupide.

- No entendimento dele eu era burra.
- Na ideia dele eu era burra.

Je me sens si stupide.

- Sinto-me tão estúpido.
- Eu me sinto tão estúpido.
- Me sinto tão estúpido.

Tom est un garçon stupide.

Tom é um menino estúpido.

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Tu as l'air bête.
- Vous semblez stupides.

Você está ridículo.

J'ai été stupide de croire cela !

Foi tonto de minha parte acreditar naquilo.

Mon dernier mari était vraiment stupide.

Meu último marido era realmente estúpido.

Tom pense que je suis stupide.

- Tom acha que sou estúpido.
- Tom acha que sou estúpida.

Puis-je poser une question stupide ?

Posso fazer uma pergunta idiota?

Cela ne me semble pas stupide.

Isso não me soa estúpido.

Entre nous, il est plutôt stupide.

Cá entre nós, ele é meio burro.

- Tu es bête.
- Tu es stupide.

- Você é estúpido.
- Você é burro.

- Allons, ne sois pas bête.
- Voyons, ne sois pas stupide.
- Allez, ne sois pas stupide.

Vamos, não seja bobo.

- Tom a fait quelque chose de très stupide.
- Tom fit quelque chose de très stupide.

Tom fez algo muito estúpido.

- Tu dois mettre fin à ce comportement stupide.
- Vous devez mettre fin à ce comportement stupide.

Você deve dar um fim nesse comportamento estúpido.

- Ne le fais pas ! C'est stupide et dangereux.
- Ne le faites pas ! C'est stupide et dangereux.

Não faça isso! É estúpido e perigoso.

Je fus assez stupide pour le croire.

- Fui tão estúpido a ponto de acreditar.
- Fui tão estúpida a ponto de acreditar.

Je pense que c'est une idée stupide.

Eu acho que é uma ideia estúpida.

Le temps est aveugle, l’homme est stupide.

O tempo é cego, o homem, estúpido.

Elle fut assez stupide pour le croire.

Ela foi estúpida o bastante para acreditar nele.

Il serait stupide de faire encore cela.

Seria estupidez fazer isso de novo.

Je trouve toute cette discussion vraiment stupide.

- Acho esta discussão ridícula.
- Acho toda essa discussão realmente estúpida.
- Acho toda essa discussão na verdade ridícula.

- Elle fut assez stupide pour sortir avec lui.
- Elle a été assez stupide pour sortir avec lui.

Ela foi estúpida o bastante para sair com ele.

- Faire ce genre de chose te fait paraître stupide.
- Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide.

Fazer esse tipo de coisa faz você parecer idiota.

J'ai été stupide de faire une telle erreur.

Fui um estúpido por cometer um erro desses.

- Tu as l'air stupide.
- Tu as l'air bête.

Você parece besta.

Il a été stupide de rejeter son offre.

Ele foi estúpido de rejeitar sua oferta.

- C'est bête.
- C'est con.
- C'est idiot.
- C'est stupide.

Isso é estúpido.

Comment peux-tu dire quelque chose d'aussi stupide ?

Como você pode dizer algo tão estúpido?

Fais attention à ne rien dire de stupide.

Cuidado para não dizer nada estúpido.

Je viens de dire une chose très stupide.

Eu acabei de dizer algo bem estúpido.

Ne le faites pas ! C'est stupide et dangereux.

Não faça isso! É estúpido e perigoso.

Ce que Tom a fait était incroyablement stupide.

O que o Tom fez foi incrivelmente estúpido.

Il doit être stupide de croire une telle chose.

Ele deve ser estúpido para acreditar em tal coisa.

Je refuse de répondre à une question aussi stupide.

Eu me nego a responder a uma pergunta tão idiota.

Ah...eh bien j'étais jeune, mais quelle erreur stupide !

Ah, tudo bem. Eu era jovem, mas que erro estúpido!

Je ne veux pas que nous ayons l'air stupide.

Não quero que pareçamos ridículos.

Je sais que tu penses que je suis stupide.

- Eu sei que você acha que eu sou estúpido.
- Eu sei que você acha que eu sou estúpida.
- Eu sei que você pensa que eu sou estúpida.

Je sais que vous pensez que je suis stupide.

Eu sei que você pensa que eu sou estúpida.

- Elle est loin d'être idiote.
- Elle est loin d'être stupide.

Ela está longe de ser idiota.

- Êtes-vous stupide ou rusé ?
- Es-tu insensée ou rusée ?

Você é tolo ou velhaco?

C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais dite.

Essa foi a coisa mais estúpida que eu já disse.

- C'est minable.
- C'est bête.
- C'est con.
- C'est idiot.
- C'est stupide.

Isso é estúpido.

Est-elle si stupide qu'elle croit ce genre de chose ?

Ela é tão estúpida a ponto de acreditar nesse tipo de coisa?

Il n'est pas stupide au point de croire à cette histoire.

Ele não é tão tolo a ponto de acreditar nessa história.

Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.

Tudo que é muito estúpido para ser dito é cantado.

Je pense que ce que Tom a fait a été très stupide.

Acho que o que Tom fez foi muito estúpido.

Il y a ici deux hommes. L'un est stupide, et l'autre c'est moi.

Eis aqui dois homens. Um é estúpido e o outro sou eu.

Quand je repense à ce que j'ai fais, je me sens assez stupide.

Quando penso no que fiz, me sinto muito idiota.

- J'étais assez bête pour y croire.
- Je fus assez stupide pour le croire.

Fui tolo demais para acreditar nisso.

Tom voulait poser une question, mais il ne voulait pas avoir l'air stupide.

Tom queria fazer uma pergunta, mas ele não queria parecer estúpido.

Nous sommes tous nés ignorants, mais il faut travailler dur pour rester stupide.

Todos nascemos ignorantes, mas é preciso trabalhar muito para permanecer estúpido.

Le grand maître a commis une erreur stupide et a perdu sa dame.

- O grande mestre pendurou a dama.
- O grande mestre cometeu um erro grosseiro e perdeu a dama.

Traduire littéralement cette phrase était une erreur stupide. Le sens était totalement différent.

Traduzir aquela frase literalmente foi um erro estúpido. O significado era totalmente diferente.

C'est probablement une question stupide, mais lequel est le plus fort ? Le tigre ou le lion ?

Esta é provavelmente uma pergunta estúpida, mas o que é mais forte, o tigre ou o leão?

C'est peut-être une question stupide, mais qui est le plus fort - un tigre ou un lion ?

- Talvez seja uma pergunta boba, mas qual é mais forte - um tigre ou um leão?
- Pode ser uma pergunta idiota, mas quem é mais forte: um tigre ou um leão?