Translation of "Fermez" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Fermez" in a sentence and their japanese translations:

- Ferme.
- Fermez.

おしい。

Fermez la porte.

ドアを閉めて。

Fermez les yeux.

目を閉じてください。

Fermez vos livres.

本を閉じなさい。

- Fermez la porte.
- Ferme la porte.
- Fermez la porte !

- 戸を閉めろ。
- ドアを閉めなさい。
- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

Fermez votre grande bouche.

黙りなさい、このおしゃべり。

Fermez la porte derrière vous.

はいった後はドアを閉めなさい。

Fermez la fenêtre, voulez-vous ?

窓を閉めてくれないかね。

Ne fermez pas les yeux.

目を閉じてはいけない。

À quelle heure fermez-vous ?

- お宅の店は何時まであいていますか。
- 何時まで開いてますか。

Fermez toutes les portes et fenêtres.

全てのドアと窓を閉めなさい。

- Ferme ton livre.
- Fermez vos livres.

本を閉じなさい。

- Fermez le livre.
- Ferme le livre.

- 本を閉じなさい。
- 本を閉じて。
- 本を閉じろ!
- その本を閉じなさい!

Fermez la porte, s'il vous plaît.

どうぞドアをしめてください。

Fermez les yeux, s'il vous plaît.

目を閉じてください。

- Ferme la porte !
- Fermez la porte !

- 戸を閉めろ。
- ドアを閉めなさい。
- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

- Ferme le tiroir.
- Fermez le tiroir.

ひきだしを閉じて。

- Ferme les yeux.
- Fermez les yeux.

- 目を閉じなさい。
- 目を閉じてごらん。
- 目を閉じて。

- Ferme-la. Sinon, tu seras viré.
- Fermez-la. Sinon, vous serez viré.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virés.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virée.
- Fermez-la. Sinon, vous serez virées.
- Ferme-la. Sinon, tu seras virée.

だまれ、さもないとほうり出されるぞ。

Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher.

寝る前に窓に鍵をかけなさい。

- Fermez simplement les yeux.
- Ferme simplement les yeux.

ちょっと目を閉じて。

- Ferme bien la porte !
- Fermez bien la porte !
- Ferme la porte de manière étanche !
- Fermez la porte de manière étanche !

きちんと戸を閉めなさい。

Fermez la porte quand vous sortirez, s'il vous plaît.

出て行く時には、ドアを閉めて下さい。

- Ferme la fenêtre.
- Ferme la fenêtre !
- Fermez la fenêtre !

窓を閉めて。

- Ferme tes yeux.
- Ferme les yeux.
- Fermez les yeux.

- 目を閉じなさい。
- 目を閉じてごらん。
- 目を閉じて。

- À quelle heure fermez-vous ?
- À quelle heure fermes-tu ?

何時まで開いてますか。

- Ne fermez pas les yeux.
- Ne ferme pas les yeux !

- 目を閉じてはいけない。
- 目を閉じないで。

Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce.

部屋を出た後はドアを閉めなさい。

- Ne ferme pas la porte.
- Ne fermez pas la porte.

- ドアを閉めてはいけません。
- ドアは閉めないでよ。

- Ferme-la juste et écoute !
- Fermez-la juste et écoutez !

黙って聞け!

- Verrouille le coffre-fort.
- Verrouillez le coffre-fort.
- Ferme le coffre.
- Fermez le coffre.

金庫にカギをかけてください。

- Fermez la porte derrière vous.
- Ferme la porte après toi.
- Ferme la porte derrière toi.

はいった後はドアを閉めなさい。

- En cas de tremblement de terre, ferme le gaz.
- En cas de tremblement de terre, fermez le gaz.

地震のときにはガスを止めなさい。

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.
- Fermez la porte, je vous prie !
- Je te prie de fermer la porte !

- 戸を閉めてください。
- どうぞドアをしめてください。
- どうか戸を閉めてください。
- その戸を閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!
- ドアをしめてください。

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.

- 戸を閉めてください。
- ドアを閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!

- Fermez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte.
- Ferme la porte, je te prie.
- Ferme la porte, s'il te plait.
- Je vous prie de fermer la porte.

- 戸を閉めてください。
- どうか戸を閉めてください。
- どうかドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めて下さい。
- その戸を閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!
- ドアをしめてください。

- S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
- Ferme la porte derrière toi, s'il te plaît.
- Fermez la porte derrière vous, s'il vous plaît.
- Veuillez fermer la porte derrière vous.

ドアを閉めて下さい。