Translation of "Entendant" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Entendant" in a sentence and their japanese translations:

En entendant les nouvelles, elle pâlit.

- その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
- その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
- そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。

Il pâlit en entendant la nouvelle.

その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。

Il devint fou en entendant l'histoire.

彼は話を聞いて激怒した。

En entendant la nouvelle, il pâlit.

- 彼はその知らせを聞いて青くなった。
- 彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
- 彼はそのニュースを聞いて青ざめた。

Elle a pleuré en entendant l'histoire.

彼女はその話を聞いて涙を流した。

En entendant cela, il est devenu pâle.

これをきいたとたん、彼は真っ青になった。

Elle pleura en entendant les terribles nouvelles.

そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。

Elle a fondu en larmes en entendant la nouvelle.

彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。

Je n'ai pu que soupirer en entendant la nouvelle.

その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。

En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots.

その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。

En entendant la triste nouvelle, elle fondit en larmes.

- 悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
- 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
- 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。

En entendant les nouvelles, il bondit hors de son fauteuil.

彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。

En entendant son merveilleux chant, je restai inconsciemment sur place.

彼女はすてきな歌声を耳にし、ふと足をとめた。

Je ne peux m'empêcher de rire en entendant une telle histoire.

そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。

J’ai tout de suite compris que c’était Jane en entendant sa voix.

声を聞いてすぐジェーンだと分かった。

- Elle a pleuré en entendant l'histoire.
- Elle a pleuré lorsqu'elle a entendu l'histoire.

彼女はその話を聞いて涙を流した。

- Elle paniqua quand elle entendit la nouvelle.
- Elle a paniqué en entendant la nouvelle.
- Elle a paniqué quand elle a entendu les informations.

彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。