Examples of using "Devint" in a sentence and their japanese translations:
彼女は女優になった。
- 彼女は幸福になった。
- 彼女は幸せになった。
ボブは牧師になりました。
彼はピアニストになった。
彼女は看護婦になった。
- その木はとても高くなった。
- その木はとても高く成長した。
- 彼女の息子はどうなりましたか。
- 彼の息子はどうなったか。
彼は裏切り者になった。
天気が悪くなった。
その男は赤面した。
彼は有名な歌手になりました。
彼は恐怖で青ざめた。
彼女は大人になったら有名な医者になった。
彼は偉大な音楽家になった。
かわいそうにその女の子は失明した。
嵐はもっと激しくなってきた。
彼は話を聞いて激怒した。
彼は年とともに賢くなった。
彼は素敵な若者になった。
彼の著作は非難の対象となった。
トムは緊張した。
戦争が勃発すると、ネイは将校になり、ラマルシュ将軍の副官になりました。
彼女は15歳のとき母になった。
- 空気が暖かくなった。
- 暖かくなってきた。
牛乳は凍って固まった。
- ついにその詩人は気が狂った。
- その詩人はとうとう発狂した。
彼女はテニスが好きで、テニスのコーチになった。
彼はますます有名になった。
彼の車はすぐに見えなくなった。
- 彼は年老いた。
- 彼は年を取った。
彼が話すとみなが黙った。
彼は有名になった。
王子はその日、王になった。
僕の目の前が、真っ暗になった。
彼はピアニストになった。
突然、空が曇ってきた。
映画産業は一大ビジネスになった。
天気が悪くなった。
空はだんだん暗くなった。
革命後、フランスは共和国になった。
彼女は15歳のとき母になった。
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
王子はその日、王になった。
その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
この地点から登りが急に険しくなった。
突然うるさくなった。
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
彼は評論家として次第に有名になった。
試合はおもしろくなった。
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
青年の顔は、一層あからんだ。
彼は国民的ヒーローになった。
彼は偉大な音楽家になった。
彼は30歳で社長になった。
彼は有名な歌手になりました。
あまり太ったのでカラーの前が合わなかった。
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
急速に昇進し、頻繁に負傷しました。これは彼が祝福される習慣でした。
その少女の声はだんだん弱くなりました。
1804年、ベシエールは元帥になりました 。ナポレオンの内輪の忠実なメンバーである
彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
ソウルトの自信と忍耐力は、彼がすぐに将校になったということを意味しました。
警備員が解散したとき、彼はパリ州兵の将校になり
マリア・ヴァレフスカがナポレオンの 愛人となったのはその一環であった
私の姉は大学生になりました。
ナポレオンが1799年にフランスの最初の領事になったとき、彼はベシエール
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
- その知らせを聞くと彼は青ざめた。
- その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
トロイの木馬戦争の話に触発されて、マクドナルは軍事生活を選び、
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。