Translation of "Téléphone" in Arabic

0.048 sec.

Examples of using "Téléphone" in a sentence and their arabic translations:

- Il parle au téléphone.
- Il téléphone.

إنه يتحدث على الهاتف.

« téléphone arabe ».

لعبة الهمسات الصينية.

Le téléphone sonne...

حسناً، يرن الهاتف...

Prendre mon téléphone,

أخرج هاتفي،

Elle répond au téléphone.

حسناً، لقد أجابت على الهاتف.

Quand le téléphone sonne.

عندما رنّ الهاتف.

Parfois depuis leur téléphone.

في بعض الأحيان على هواتفهم النقالة.

Courrier, téléphone, télégramme, non?

البريد ، الهاتف ، برقية ، أليس كذلك؟

Il parle au téléphone.

- إنهُ يتحدث على التليفون.
- إنهُ يتحدث على الهاتف.

C'est comme le téléphone arabe.

إنها مثل لعبة "التلفون"

Votre téléphone manquait de batterie

وأن بطارية الهاتف بدأت بالنفاذ،

Joue-t-il au téléphone?

هل يلعب على الهاتف؟

Je peux utiliser ton téléphone ?

هل ممكن استعمل التلفون؟

Voici mon numéro de téléphone.

هذا رقم هاتفي.

Tu es demandé au téléphone.

أحدهم على الهاتف يريدك.

Avant de raccrocher le téléphone.

وكان ذلك نهاية محادثتنا الهاتفية !

Personne n'a répondu au téléphone.

لم يرد أحد على الهاتف.

Veuillez éteindre votre téléphone portable !

رجاء، أغلق هاتفك الجوال.

- J'ai noté son numéro de téléphone.
- J'ai pris note de son numéro de téléphone.

سجلت رقم هاتفه.

C'était ce truc diabolique : mon téléphone.

هذا الشيطان الصغير: هاتفي.

Je te contacterai demain par téléphone.

سأتواصل معك عبر الهاتف غدا.

Quel est ton numéro de téléphone ?

ما هو رقم هاتفك؟

J'ai perdu votre numéro de téléphone.

أضعت رقم هاتفك.

J'ai oublié votre numéro de téléphone.

أنا أنسى رقم هاتفك.

- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Puis-je utiliser votre téléphone ?
- Puis-je utiliser ton téléphone ?

أيمكنني استعمال هاتفك؟

- Le téléphone a sonné mais personne n'a répondu.
- Le téléphone a sonné mais personne n'a décroché.

رنّ الهاتف لكن لم يجب أحد.

- J'étais dans le bain quand le téléphone sonna.
- Je prenais un bain quand le téléphone a sonné.
- Je prenais mon bain quand le téléphone a sonné.

كنت في الحمام عندما رن الهاتف

Parce qu'ils regardaient tous leur téléphone portable.

لأن جميعهم كانوا ينظرون إلى هواتفهم

Surtout si notre téléphone est à proximité,

وبالأخص عندما يكون هاتفنا قريباَ،

Quel est le numéro de téléphone d'urgence ?

ما هو رقم الطوارئ؟

Le téléphone est en panne, Monsieur Tamori.

الهاتف معطل يا السيد تاموري.

Puis-je voir le répertoire du téléphone?

- ألي بدليل الهاتف؟
- أيمكنني أن أتصفح دليل الهاتف؟

J'allais sortir quand le téléphone a sonné.

كنت على وشك الذهاب عندما رَنّ الهاتف.

M. Green, on vous demande au téléphone.

سيد غرين، أنت مطلوب على الهاتف.

Mon numéro de téléphone est le 789.

رقم هاتفي 789.

Mon téléphone a sonné et c'était un ami.

رنَّ هاتفي وكان صديقًا.

Ou le téléphone est dans la pièce voisine

أو الهاتف في الغرفة المجاورة

Voici le chargeur de votre téléphone est cassé

ها شاحن الهاتف مكسور

Il faut que je recharge mon téléphone portable.

علي شحن هاتفي الجوال.

Dès qu'elle l'entendit sonner, elle décrocha le téléphone.

ما أن سمعت الجرس حتى ردت على الهاتف.

J'étais dans le bain quand le téléphone sonna.

كنت في الحمام عندما رن الهاتف

Elle a le clavier berbère sur son téléphone.

لديها لوحة المفاتيح الأمازيغية على هاتفها.

Il a le clavier berbère sur son téléphone.

لديه لوحة المفاتيح الأمازيغية على هاتفه.

« Si tu te sens seul, laisse tomber le téléphone,

"إذا كنت تشعر بالوحدة، فاترك هاتفك،

En sortant de chez moi, en répondant au téléphone,

مغادرة المنزل والرد على الهاتف

Dès lors, avoir un accès total à un téléphone,

وهكذا، يكون الدخول الكامل إلى هاتف الشخص

Vous ne pouviez pas amener votre appareil, votre téléphone ?

لم تستطع أخذ الكاميرا أو الهاتف الخاص بك؟

Bien avant le câble, Internet ou même le téléphone,

منذ وقتٍ طويلٍ قبل أن يصبح هناك قنوات تلفزيونية أو إنترنت أو حتى هاتف،

Mais si vous prenez cette marche sans votre téléphone,

إن لم تستخدموا هواتفكم خلال تلك النزهة،

Je le jure, je n'ai pas entendu le téléphone

أقسم أنني لم أسمع الهاتف

Mon téléphone a sonné avant de voir ce commentaire

رن هاتفي قبل أن أرى هذا التعليق

Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone.

هي دائما ما تنسى رقم هاتفي.

Le téléphone dans votre poche ouvre un univers de personnes

فالهاتف الذي في جيبك يفتح لك عالمًا من الناس

Le téléphone postal était connu comme un télégramme, mais l'original

كان الهاتف البريدي معروفًا ببرقية ، ولكنه الأصلي

Le téléphone est également entré dans l'entreprise de logiciels Google

كما دخل الهاتف أعمال البرمجيات جوجل

Puis-je passer un coup de téléphone pour dix yen ?

هل بإمكاني إجراء مكالمة هاتفية بعشرة ينات؟

J'ai mis le combiné du téléphone près de mon oreille.

وضعت السماعة قريبا من أذني

J'ai évité mes amis et le téléphone une semaine entière,

وعزلت نفسي عن أصدقائي، لم أجب علي هاتفي لأسبوع،

Et il y avait cette fille qui m'avait dit au téléphone

وكانت هناك تلك الفتاة التي قالت لي على الهاتف

Elle se penche vers moi, me tend le téléphone et dit :

اقتربت منّي، وأعطتني الهاتف، وقالت،

J'ai attrapé mon téléphone et j'ai appelé mon contact sur place,

أمسكت بهاتفي للاتصال بأحد معارفي في البلد

J'étais au zoo avec mes enfants et le téléphone sonnait constamment.

كنت ذات مرة في الحديقة مع أطفالي، بدأ هاتفي في الرنين بشكل مستمر.

Pas de nom de société, de téléphone, d'adresse mail ou postale --

بدون اسم للشركة، رقم هاتف، بريد الكتروني، صندوق بريد --

Et les gens qui étreignent leur téléphone pour demander de l'aide

والأشخاص الذين يعانقون هواتفهم لطلب المساعدة

Je me réveille, je prends mon téléphone, je regarde mes emails

أستيقظ، أمسك بهاتفي، وأتحقق من البريد الإلكتروني،

- Mon père était sur le point de partir quand le téléphone sonna.
- Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.

كان أبي على وشك أن يغادر عندما رن جرس الهاتف.

Si vous en avez une, peut-être sur votre téléphone, peu importe,

إذا كان لديكم واحدة, وربما على هاتفكم, أو في مكان ما,

Parce que cette chose dont on parle tous, le paiement par téléphone,

لأن الأمر الذي نتحدث عنه جميعاً، الدفع عبر الهاتف المحمول،

Beaucoup d'entre vous n'ont pas répondu au courrier, au téléphone, au télégramme?

الكثير منكم لم يرد على البريد والهاتف والبرقية؟

Et là encore une femme qui parle au téléphone est encore confuse

وهنا مرة أخرى ، يتم الخلط بين امرأة تتحدث على الهاتف مرة أخرى

Comment tu peux avoir un ordinateur portable et pas de téléphone portable ?

كيف يكون عندك لابتوب ولا يكون عندك جوال؟

Comme venir au travail en cheval ou avoir un téléphone à cadran rotatif.

يشبه الذهاب للعمل بالحُصان أو استخدام الهواتف الدوارة.

Je me penche, lui tend le téléphone et je dis, comme par vengeance :

اقتربت منها وأعطيتها الهاتف وقُلت إنّه وقت رد الدين،

J'ai remarqué les mêmes effets que ceux qui se sont produits avec mon téléphone.

هو أنني لاحظت على نفسي ذات التأثير الذي حصل معي من تجربة الهاتف الذكي.

Et que tout ce qu'il faut est un téléphone, une tablette ou un ordinateur,

كان كل ما احتجته هو هاتف ذكي، جهاز لوحي، أو حاسوب،

En France on dit soit « (téléphone) mobile » soit « portable » mais ce dernier est ambigu car on ne sait souvent pas s'il s'agit d'un téléphone, d'un ordinateur ou un autre appareil portable.

في فرنسا إما يقولون تليفون أو يقولون محمول ، لكن - الكلمة - الأخيرة غامضة ، لأن من الصعب عادة تحديد ما إذا كان المقصود تليفونا أو حاسبا أو جهازا محمولا آخر.

Je me suis donc dit : « Si mon téléphone peut avoir un tel effet sur mon attention

فجلست أفكر: "إن كان لهاتفي هذا التأثير على انتباهي،

Mais votre ordinateur a-t-il attrapé un virus sur votre téléphone pour une autre raison?

ولكن هل حصل جهاز الكمبيوتر الخاص بك على فيروس على هاتفك لسبب آخر؟

La femme qui parle au téléphone dans le film promotionnel de Charlie Chaplin est toujours confuse

لا تزال المرأة التي تتحدث على الهاتف في فيلم تشارلي تشابلن الترويجي مشوشة

Même si vous trouvez que vous devrez peut-être donner un prix plus élevé que votre téléphone

حتى إذا وجدت أنك قد تضطر إلى إعطاء سعر أكثر من هاتفك

Il a dit: "Si vous utilisez un programme bancaire, retirez-le de votre téléphone et utilisez-le sur votre ordinateur portable."

قال: "إذا كنت تستخدم برنامجًا مصرفيًا ، فأزله من هاتفك واستخدمه على الكمبيوتر المحمول".