Examples of using "Dépensé" in a sentence and their japanese translations:
その金をみな使ってしまった。
やばい、お金使いすぎた。
昨日はたくさんお金使っちゃったな。
君が使った金額は全部でいくらですか。
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
- 君はなぜお金を使い果たしたのか。
- 君はなぜお金をすべて使い果たしたのか。
私はたった3ドルしか使わなかった。
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
「スモックやコルセット 寝間着、パンツやブラジャーに
家にたくさんのお金を費やした。
一日で500ドルつかってしまった。
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
私は旅費がなくなった。
私は本に十ドルをつかった。
私は今日100ドルも使った。
その金がすべて衣服に使われた。
3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。
サンドラは、私の2倍のお金を使いました。
あなたが使った金額は全部でいくらですか。
どれほどの税金が教育に費やされるかで 評価されることがほとんどです
新しいCDに3000円使った。
あたらしいCDに3000円払った。
有り金をはたいてその本を買った。
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
彼は彼女に金をどう使ったか説明するよう求めた。
彼は財産を賭け事に浪費した。
お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
今月のお小遣いもう全部使っちゃった。
彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
- 得やすいものは失いやすい。
- 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
- 悪銭身につかず。
今月のバイト代全部服につぎ込んじゃった。
私達はたくさんの金を実際には使用しないものに使う。
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。