Translation of "Allons" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Allons" in a sentence and their russian translations:

Allons

Давай

Allons !

- Ну же!
- Ну что ты!
- Ну что вы!

- Oui, allons-y.
- D'accord, allons-y.

- Ладно, пошли.
- Хорошо, идём.

- Où allons-nous ?
- Où allons-nous ?

Куда мы идём?

- Allons chez moi !
- Allons chez moi.

Пойдём ко мне домой.

- Allons chez lui !
- Allons chez elle !

- Пошли к ней!
- Пойдём к ней!
- Пойдёмте к ней!
- Поехали к ней!

Allons-y.

Пошли.

Allons-y !

Идем!

Allons manger.

- Пойдём поедим.
- Пойдём есть.
- Пошли есть.

Allons danser.

- Пойдём танцевать.
- Пойдёмте танцевать.
- Пошли танцевать.

Allons dîner.

- Давай поужинаем.
- Давайте поужинаем.

Allons pêcher.

- Пошли ловить рыбу!
- Давай пойдём на рыбалку.
- Давайте пойдём на рыбалку.
- Пойдём порыбачим.
- Пойдёмте порыбачим.
- Пойдём на рыбалку.

Allons camper.

Давай пойдём в поход.

Allons voir.

- Пойдём посмотрим.
- Пойдёмте посмотрим.
- Пошли посмотрим.

Allons déjeuner !

- Давай обедать!
- Давайте обедать!
- Пообедаем!

Allons ailleurs !

- Пойдём куда-нибудь ещё.
- Пойдём в какое-нибудь другое место.

Allons déjeuner.

- Пойдём обедать.
- Пойдёмте обедать.
- Пойдём пообедаем.
- Пойдём на обед.
- Пойдёмте пообедаем.
- Пойдёмте на обед.

Allons dehors.

Пойдём на улицу.

- Allons prendre une douche.
- Allons nous doucher.

Пойдём в душ.

- Nous y allons seuls.
- Allons-y seuls.

Пойдём одни.

- Allons au pique-nique.
- Allons au pique-nique !

- Пойдём на пикник.
- Пошли на пикник.
- Идём на пикник.
- Поехали на пикник!

- Allons-nous toutes mourir ?
- Allons-nous tous mourir ?

Мы все умрём?

- Nous y allons seuls.
- Nous y allons seules.

- Мы идём туда одни.
- Мы едем туда одни.
- Мы идём одни.
- Мы едем одни.

- Nous allons être aimés.
- Nous allons être aimées.

- Нас будут любить.
- Мы будем любимы.

- Nous allons travailler seuls.
- Nous allons travailler seules.

Мы будем работать одни.

- Nous allons faire la cuisine.
- Nous allons cuisiner.

Мы будем готовить.

- Allons-y tout de suite.
- Allons-y dès à présent.
- Allons-y dès maintenant.

Едем прямо сейчас.

Nous allons l'activer,

мы поможем её активировать,

Bon, allons-y.

Поехали.

Allons vers là,

Теперь поднимаемся сюда,

Nous allons continuer!

давай продолжим!

Nous allons quoi ?

Мы будем что?

Allons en voyage.

- Давайте отправимся в путешествие.
- Давайте съездим куда-нибудь.
- Давай съездим куда-нибудь.

- Dormons.
- Allons dormir.

Давай на боковую.

Allons au réfectoire !

Пойдём в столовую!

Allons au cinéma.

Пойдём в кино.

Allons au lit !

- Идём в кровать.
- Пошли спать.
- Пойдём спать.

Allons manger ensemble.

- Пойдёмте есть вместе.
- Пойдём поедим вместе.

Allons-nous loin ?

- Мы далеко?
- Мы далеко идём?
- Мы далеко едем?

Nous allons essayer.

Мы попробуем.

Allons autre part.

- Пойдёмте куда-нибудь ещё.
- Давайте пойдём куда-нибудь ещё.

Allons à l'hôpital.

- Поедем в больницу.
- Поехали в больницу.

Allons chez Tom.

- Пойдём к Тому.
- Пойдёмте к Тому.
- Пойдем к Тому домой.

N'y allons pas !

- Давай не пойдём!
- Давайте не пойдём!

Bon, allons-y !

Ладно, пошли!

Nous allons commencer.

- Мы сейчас начнём.
- Мы собираемся начать.

Allons-y, Ken.

Пойдём, Кен.

Allons-y maintenant !

Пойдем туда сейчас!

- Allons-y !
- Filons !

- Пошли.
- Идём.

Allons manger dehors.

Пойдём куда-нибудь поедим.

Nous allons mieux.

Нам лучше.

Allons lui demander.

- Давайте спросим его.
- Давайте спросим её.
- Давай его спросим.
- Давай её спросим.

Allons-nous perdre ?

- Мы проиграем?
- Мы проигрываем?

Y allons-nous ?

- Мы уезжаем?
- Мы уходим?

Jusqu'où allons-nous ?

- Как далеко мы идём?
- Докуда мы идём?

Ouais, allons-y !

Да, пойдём!

Nous allons travailler.

Мы будем работать.

Nous allons manger.

- Мы поедим.
- Мы будем есть.

Nous allons sauter.

Мы прыгнем.

Allons-nous mourir ?

Мы умрём?

Nous allons recommencer.

Мы начнём сначала.

Nous allons réessayer.

Мы попробуем ещё раз.

Nous allons crier.

Мы будем кричать.

Nous allons l'étrangler.

- Мы его задушим.
- Мы её задушим.

Nous allons voir.

Пойдём посмотрим.

Allons lui parler.

- Пойдём поговорим с ним.
- Пойдёмте поговорим с ним.
- Пошли поговорим с ним.
- Пойдём поговорим с ней.
- Пойдёмте поговорим с ней.
- Пошли поговорим с ней.

Nous allons bien.

- Мы в порядке.
- У нас всё отлично.
- У нас всё хорошо.

Allons-y, Tom.

- Пойдём, Том.
- Пошли, Том.
- Поехали, Том.

Allons au parc.

- Пойдём в парк.
- Пойдёмте в парк.
- Пошли в парк.