Translation of "Simple" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Simple" in a sentence and their japanese translations:

C'est simple.

単純さ

Pour faire simple,

このように理解された方がよいでしょう

Ça peut être simple ;

実行するのは簡単です

C'est un changement simple,

ーとても簡単な変化ですー

La théorie était simple :

分かりやすい仕組みでした

C’est une brique simple,

これは 簡素なブロックですが

C'est une question simple,

シンプルな問いですね

C'est simple et intuitif.

簡単でわかりやすいよ。

Chambre simple ou double ?

個室ですか2人部屋ですか。

- C'est facile.
- C'est simple.

楽勝だよ。

- Cette question n'est pas simple.
- Ce n'est pas une question simple.

この問題は簡単ではない。

Une simple preuve nous suffit.

そこそこの証拠を示せば 十分です

C’est simple de le sauver.

世界を救うの 簡単です

Solution simple : face au mur,

解決法は 壁の前に立って

Une version très simple est :

簡単な例です

Plus le ratio est simple,

2つの音の比率が簡単であるほど

C'est aussi simple que ça.

簡単なことなのです

N'est pas qu'un simple toit.

その役目は屋根だけではありません

Il existe une solution simple,

以下は シンプルな解決法です

Et celle-ci est simple.

これはシンプルな一例です

Elle portait une robe simple.

彼女は簡素なドレスを着ていた。

Ce problème est trop simple.

この問題は単純すぎる。

Aller-retour ? Aller simple seulement.

往復旅行?片道だけです。

Comme je l'essayais, c'était simple.

やってみたら簡単でした。

Cette question n'est pas simple.

この問題は簡単ではない。

J'aimerais réserver une chambre simple.

シングルルームを予約したいのですが。

Voudriez-vous une chambre simple ?

- あなたは一人部屋が好きですか。
- シングルのお部屋をご希望ですか?

Ce n'est pas si simple.

そんな簡単なことじゃないよ。

- Ce qui vous paraît simple m'apparaît compliqué.
- Ce qui t'apparaît simple me paraît compliqué.

君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。

- Demandez-moi quelque chose de plus simple.
- Demande-moi quelque chose de plus simple.

- 何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
- もっと易しい事を聞いて下さい。
- 何かもっと簡単なことを聞いてください。

Cela semble simple, cela semble vrai.

単純で 真実に聞こえる

J'aime appeler cette vertu « simple civilité ».

だから私はそのような美徳を 「最低限シビリティ」と呼びます

Je suis juste un simple instituteur.

私は一介の貧乏教師にすぎない。

C'est de l'opportunisme pur et simple.

それはご都合主義というものだ。

Il n'est qu'un simple homme d'affaires.

彼は一介のビジネスマンにすぎない。

La raison en est très simple.

その理由はとても簡単だ。

Cette voiture est simple à conduire.

この車は運転しやすいな。

C'est très simple d'apprendre à nager.

泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。

Je cherche une solution plus simple.

より簡単な解決策を模索している。

Malheureusement, ce n'est pas si simple.

残念ながら、そんな簡単なことじゃないんだな。

- N'est-ce pas un simple feu de paille ?
- N'est-ce pas un simple feu de brousse ?

ただの野火じゃねえか。

L'entraînement le plus simple est de chanter.

最も簡単な練習法は 歌うことです

Une simple lecture des commentaires en ligne

ネットで私のコメディの コメント欄を見れば

De manière simple, rapide et moins intimidante.

素早く簡単な上に 敷居も高くありません

Seules les femelles font cet aller simple.

‎浮上するのはメスだけだ

Et on a trouvé une réponse simple :

答えはシンプルでした

C'est facile à faire et c'est simple.

それは作りやすいし、しかも安い。

Demandez-moi quelque chose de plus simple.

- もっと易しい事を聞いて下さい。
- 何かもっと簡単なことを聞いてください。

À première vue, la question semblait simple.

一見したところ、その問題は易しそうにみえた。

L'accident est la conséquence d'une simple erreur.

その事故は単なる過失から起こった。

Il est content de sa vie simple.

彼は粗衣をまとっていた。

Conduire une voiture est vraiment très simple.

車を運転することは本当は簡単なことである。

Je suis un simple employé de bureau.

私はしがないサラリーマンです。

Sauf que là, c'est pas si simple.

だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。

Parfois, tout le monde est simple d'esprit.

時々、皆さんは単細胞だ。

La grammaire de l'esperanto est particulièrement simple.

エスペラントの文法は非常に簡単です。

Se connaître soi-même n'est pas simple.

己を知ることは容易ではない。

Ce travail n'est en aucun cas simple.

- この仕事は決してやさしくない。
- この仕事は決して簡単ではない。

Voudriez-vous une simple ou une double ?

シングルになさいますか、ダブルにしますか。

Ce n'est pas aussi simple que ça.

- それほど簡単ではない。
- 口で言うほど簡単じゃない。

Pour cela, le moyen le plus simple est :

息を吸うことに考えを集中させるのに 最も簡単な方法は

Comme je l'ai dit, est la plus simple

申し上げたとおり おそらく―

On oublie ça et ça paraît si simple.

簡単なのに 忘れがちです

Est une vie microscopique simple, comme les bactéries.

バクテリアのような微生物のことです

Et fait de la chasse un simple réflexe.

狩りを単純な反射運動に 変えていることにあります

Un aller simple pour Birmingham, s'il vous plait.

バーミンガムまでの片道切符をください。

Une chambre simple avec bain s'il vous plaît.

バス付きのシングルにしてください。

Elle trembla à la simple pensée d'un serpent.

彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。

Je ne suis qu'un simple employé de bureau.

私は単なる普通のサラリーマンです。

Je n’ai jamais dit que ça serait simple.

私は簡単だといったことがない。

Tout était plus simple en ce temps-là.

あの頃は何もかもがもっと単純だった。

La simple vue du docteur effrayait mon cousin.

私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。

La simple vue d'un moustique la rend malade.

蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。

C'est simple de le différencier de son frère.

彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。

Je pensais que ce serait simple à faire.

これをやるのは簡単だと思った。