Examples of using "Compris" in a sentence and their japanese translations:
- 了解しました。
- 了解。
- 分かりました。
- 了解です。
- 了解しました。
- 了解。
- 分かった。
- 了解です。
分かった!
- 了解しました。
- 了解。
- 了解です。
彼らは理解した。
- 分かりました。
- 了解です。
分かった?
了解です。
その時 気付いたのは
- トムはわかった。
- トムは理解した。
突然 私は分かったんです 横隔膜が働く感覚を理解しました
ジョンの言った統計も含めて
では、確認させていただきます。
- 了解。
- 分かったわよ。
ほとんど全部分かった。
ほとんど全部分かった。
- 捕まえた。
- 分かった!
トムは誤解した。
僕には彼女の言うことが分かった。
- 彼の言ってた事、分かったかい。
- 彼の言うことがわかったか。
- 彼が何を言ったか理解できましたか。
ローマ人はこう理解していました―
たとえ最高の環境にある施設でも
その人が本当に好きとなった。
僕には彼女の言うことが分かった。
やっと真相がわかった。
彼の言ってた事、分かったかい。
彼は君を誤解していたのかもしれない。
彼の言うことがわかったか。
彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
この理由が分かってからすぐ
感情の多様性もそのひとつです
その冗談がわからなかった。
彼は彼女の冗談が分からなかった。
彼は過ちを悟った。
- 彼はその冗談が通じなかった。
- 彼はその冗談がわからなかった。
この問題は分からなかった。
彼の言ってた事、分かったかい。
私はその問題を解く方法が分かった。
この生徒は4番目の段落を しっかり理解しました
最終的に自分が何で どんな人間かを
AIの研究をしていて 気づいたことがあります
それは「宇宙船地球号」も同じです
次の瞬間 彼女の心の声が聞こえた
ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。
- 分かった?
- わかりますか。
言わなくてもわかりますよ。
彼の言うことがわかったか。
そのうわさは本当であることがわかった。
漸く、私は何が起きたのか分かった。
貴方の言いたいことはわかりました。
彼はその冗談がわからなかった。
幸い まさにこうしたことを やっている地域もあります
そして その機会を 逸してしまったのだと悟りました
この時初めて体感しました
単にイベントだけでは 十分ではないことに気づきました
意味がわからなかった。
あなたを誤解してしまってごめんなさい。
私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
彼は箱の開け方をわかった。
トムはロシア語をはじめとして5ヶ国語を話すことができる。
その機械がなぜ動かないのかわかった。
君に彼の言ったことがわかったはずがない。
ローマ人は 呼吸は考えることだと 理解していました
私が学んできたのは この問題の多くが 制度由来のものであるが故に
実験を理解するのが 難しいほど複雑でした
でも その瞬間に気づいたのは
その話を知ったら これはきちんと語るべきだと思いました
生物蛍光の仕組みについては まだ謎が多い
会員は全部で30名だった。
彼女があんまり速く話したので、理解できませんでした。
彼の言った事はさっぱり分からなかった。
彼の言ったことははっきり分からなかった。
誤解され得るものはいずれすべて誤解されるであろう。
彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
私はその作家の言った事を理解できなかった。
彼女がなぜ怒ったのか彼には完全には理解できなかった。
私には彼らの話は一言もわからなかった。