Translation of "Boivent" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Boivent" in a sentence and their japanese translations:

- Ils boivent trop.
- Elles boivent trop.

あいつら飲み過ぎだよ。

Le garçon et l'homme boivent de l'eau.

男の子と男の人は水を飲んでいます。

Les Italiens ne boivent pas de café.

イタリア人はコーヒーを飲まない。

Les Italiens ne boivent jamais de café.

- イタリア人はコーヒーを飲まない。
- イタリア人てね、コーヒーは飲まないんだよ。

La plupart des japonais boivent l'eau du robinet.

たいていの日本人は水道の水を飲みます。

Mais ici, des cousins éloignés et de complets inconnus boivent et se baignent sous les étoiles.

‎しかし ここでは星空の下‎― ‎遠い親戚や他人が ‎一緒に水場を楽しんでいる

- Soixante pourcents des hommes adultes japonais consomment de l'alcool régulièrement.
- Soixante pourcents des hommes adultes japonais boivent régulièrement de l'alcool.

日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。

- Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
- Et ce sont ici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien.

- 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
- 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。