Translation of "étoiles" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "étoiles" in a sentence and their russian translations:

- Les étoiles scintillaient.
- Les étoiles sont scintillantes.

- Звёзды сверкали.
- Звёзды мерцали.

Voici cinquante étoiles.

Там пятьдесят звезд.

Les étoiles scintillaient.

Звёзды сверкали.

Regardez les étoiles.

- Посмотри на звёзды.
- Посмотрите на звёзды.

Les étoiles brillent.

Звезды сверкают.

Suis les étoiles.

- Иди по звёздам.
- Следуйте за звёздами.

Les étoiles m'inspirent.

Меня вдохновляют звёзды.

- Ce livre parle des étoiles.
- Cet ouvrage traite des étoiles.
- Ce livre traite des étoiles.

Эта книга о звёздах.

- Ce livre parle des étoiles.
- Ce livre traite des étoiles.

Эта книга о звёздах.

Qui comptera les étoiles ?

Кто будет считать звезды?

Les étoiles sont belles.

Звёзды прекрасны.

Même les étoiles meurent.

Звёзды тоже умирают.

Les étoiles sont apparues.

Появились звёзды.

J'ai fait 5 étoiles. J'ai fait 6 étoiles, tu peux le faire?

Я сделал 5 звезд. Я сделал 6 звезд, не могли бы вы сделать это?

Les étoiles commençaient à apparaître.

Звёзды начали появляться.

Pourquoi les étoiles brillent-elles ?

Почему звёзды сияют?

Les étoiles sont de sortie.

Появились звёзды.

Ce livre parle des étoiles.

Эта книга о звёздах.

Les étoiles brillent au firmament.

На небосклоне сияют звёзды.

À qui appartiennent les étoiles ?

Кому принадлежат звёзды?

- C'est un livre concernant les étoiles.
- C'est un livre qui traite des étoiles.

Это книга о звёздах.

Nous essayions de faire 6 étoiles

Мы пытались сделать 6 звезд

Les étoiles brillent dans le ciel.

- Звёзды сияют на небе.
- На небе светят звёзды.

De nombreuses étoiles paraissent ce soir.

Сегодня вечером много звёзд.

D'innombrables étoiles scintillaient dans le ciel.

В небе мерцали бесчисленные звёзды.

Tes yeux me rappellent des étoiles.

Твои глаза похожи на звёзды.

Des étoiles scintillaient dans le ciel.

- В небе сверкали звёзды.
- В небе мерцали звёзды.

À travers l'adversité vers les étoiles.

- Через тернии - к звёздам.
- Через тернии к звёздам.

C'est un livre concernant les étoiles.

Это книга о звёздах.

Quelques étoiles scintillaient dans le ciel.

На небе виднелось несколько звёзд.

Les étoiles étincellent dans le ciel.

Звёзды сияют в небе.

- Il y a d'innombrables étoiles dans la galaxie.
- Il existe d'innombrables étoiles dans la galaxie.

- В галактике бесчисленное количество звезд.
- В галактике бессчётное количество звезд.
- В галактике бесчисленное количество звёзд.

- Il y a cinquante étoiles sur le drapeau américain.
- Le drapeau des USA a cinquante étoiles.

На американском флаге пятьдесят звёзд.

- As-tu déjà essayé de compter les étoiles ?
- Avez-vous déjà essayé de compter les étoiles ?

Ты когда-нибудь пыталась сосчитать звёзды?

Y'avait-il des étoiles dans le ciel ?

На небе были звёзды?

La nuit, on peut voir les étoiles.

Ночью видны звёзды.

L'astronomie traite des étoiles et des planètes.

Астрономия занимается звёздами и планетами.

Le drapeau des USA a cinquante étoiles.

На флаге США пятьдесят звёзд.

Des étoiles brillantes luisent dans le ciel.

В небе сияют яркие звёзды.

Les étoiles scintillaient dans le ciel nocturne.

Звёзды мерцали в ночном небе.

Les étoiles brillent haut dans le ciel.

Высоко в небе сияют звёзды.

Viens dehors. Nous allons regarder les étoiles.

Пойдём на улицу. Будем смотреть на звёзды.

Quelques étoiles apparaissent dans le ciel nocturne.

На ночном небе появляется несколько звёзд.

C'est une histoire à propos des étoiles.

Это рассказ о звездах.

Ces étoiles sont-elles visibles depuis l'Australie ?

Эти звёзды можно увидеть в Австралии?

C'est un livre qui traite des étoiles.

Это книга о звёздах.

Un jour, un homme volera jusqu'aux étoiles.

Когда-нибудь человек полетит к звёздам.

Tom compta les étoiles dans le ciel.

Том считал звёзды на небе.

Les étoiles sont invisibles en plein jour.

В дневное время звёзды не видны.

Pourquoi est-ce que les étoiles scintillent ?

Почему звёзды мерцают?

Ils créaient des télescopes pour admirer les étoiles.

Они сооружали телескопы, чтобы смотреть на звёзды.

On peut voir plusieurs étoiles dans le ciel.

На небе видно много звёзд.

Il y a d'innombrables étoiles dans la galaxie.

В галактике бесчисленное количество звезд.

Il étudie l'astronomie, ou la science des étoiles.

Он изучает астрономию, иначе — науку о звёздах.

Les premiers explorateurs naviguaient guidés par les étoiles.

Первые путешественники ориентировались по звёздам.

On peut voir de nombreuses étoiles, ce soir.

Ночью мы можем увидеть много звёзд.

Ils ont séjourné dans un hôtel cinq étoiles.

Они остановились в пятизвёздочном отеле.

On peut voir des étoiles avec un téléscope.

В телескоп можно увидеть звезды.

Certaines étoiles sont difficilement observables à l'œil nu.

Некоторые звёзды трудно заметить невооружённым взглядом.

Il n'est qu'une étoile parmi des millions d'autres étoiles.

Это такая же звезда, как и миллионы других.

Les étoiles les plus brillantes sont les plus bruyantes.

Причём самые яркие звёзды — это самые громкие ноты,

Et par cette expérience immémoriale de regarder les étoiles.

а также многовековой традиции созерцания звёзд.

Elle se dit : "Ces étoiles me volent mon repas",

она сама смекнула: «Ага, змеехвостки воруют мой корм».

Les premiers explorateurs se servaient des étoiles pour naviguer.

Ранние исследователи использовали звёзды для навигации.

Des étoiles commençaient à apparaître dans le ciel nocturne.

На ночном небе стали появляться звёзды.

Quelques étoiles commencèrent à apparaître dans le ciel nocturne.

На ночном небе стали появляться звёзды.

Il y a cinquante étoiles sur le drapeau américain.

На американском флаге пятьдесят звёзд.

Je prévois de séjourner dans un hôtel cinq étoiles.

Я намерен остановиться в пятизвёздочном отеле.

- Il y a plusieurs étoiles plus grandes que notre Soleil.
- Il existe de nombreuses étoiles qui sont plus grosses que notre Soleil.

Есть много звезд больше, чем наше Солнце.

Il n'apparaissait pas dans les étoiles sur les photos prises

Он не появился в звездах на фотографиях, сделанных

Ces étoiles vont constamment chercher à lui voler sa nourriture."

Сейчас змеехвостки растащат у нее всю еду».

La lune et les étoiles brillaient au-dessus de nous.

Луна и звезды сияли над нами.

La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière.

Расстояние между звёздами измеряется световыми годами.

Pourquoi y a-t-il des étoiles dans le ciel ?

Почему на небе есть звёзды?

La nuit dernière, nous avons observé les étoiles depuis le toit.

- Прошлой ночью мы с крыши смотрели на звёзды.
- Прошлой ночью мы смотрели с крыши на звёзды.