Translation of "Attend" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Attend" in a sentence and their japanese translations:

Nous attend encore.

まだ先のことです

Le taxi attend dehors.

タクシーが外で待っていますよ。

Elle attend un enfant.

彼女は妊娠中です。

- Elle est enceinte.
- Elle attend un heureux événement.
- Elle attend famille.

- 彼女は妊娠中です。
- 彼女は妊娠している。

Il attend un appel téléphonique.

彼は、電話がなるのを待つ。

- Tom t'attend.
- Tom vous attend.

トムがあなたを待っています。

Tout le monde vous attend.

みんな君を待っているんだよ。

Ken attend l'arrivée du train.

ケンは電車の到着を待っている。

Tom attend Marie à Boston.

トムはボストンでメアリーを待っています。

Elle attend un bébé pour juin.

彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。

Il attend à l'arrêt de bus.

彼はバス停で待ってます。

Il attend ici depuis un moment.

彼はここでかなりの時間待っていた。

Cela fait une heure qu'il attend.

彼は1時間待っている。

Notre invité nous attend en bas.

私たちの客が下で待っています。

Ma fille attend Noël avec impatience.

私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。

La voiture attend devant le portail.

車が門の前で待機しています。

Le client attend, devant la porte.

お客様が、ドアの前で 待っている。

Tom attend Marie à la maison.

トムなら家でメアリーを待ってるよ。

Et on attend la tombée du jour.

日が沈むのを待つんだ

Elle attend ensuite la réaction du mollusque.

‎軟体動物の様子をうかがう

Maman, depêche-toi! Tout le monde attend.

お母さん早く! みんな待ってるよ!

On attend voir que va se passer.

何が起こるか、待っていよう。

Tom attend toujours à l’arrêt de bus.

トムはまだバス停で待ってるよ。

Que cela fonctionne même quand on s'y attend.

誰かが相談に来ると わかっている時でさえ効果的なのです

On attend de vous que vous les aidiez.

君は彼らを助けるよう求められている。

L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.

英国は各人がその本分を尽くすことを期待する。

Elle attend ardemment le retour de son époux.

彼女は夫の到着を待ち焦がれています。

Elle attend toujours de moi que je l'aide.

彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。

Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins.

事故は最も予期していないときに起こるものだ。

Et on attend de nous qu'on supporte ces choses

そして我慢するのが 当然と思われています

L'homme qui attend le bus a perdu ses nerfs.

バスを待っている人が腹を立てた。

- Il faut que je raccroche. Quelqu'un attend pour utiliser le téléphone.
- Je dois raccrocher maintenant. Quelqu'un attend pour utiliser le téléphone.

もう電話を切らなくてはなりません。電話が空くのを待っている人がいるのです。

C'est spectaculaire, mais une mission importante nous attend là-haut.

壮観だね でも重要な任務がある

Je suppose qu'en ce moment elle attend à la gare.

彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。

Vous décidez. Je vous obéirai. Faites un choix. Dana nous attend.

君の決断に従うよ デーナが待ってるぞ

Mais le défi qui nous attend, cette fois, c'est le temps.

しかし 今 直面している課題は 時間との戦いです

- Il a longuement attendu ici.
- Ça fait longtemps qu'il attend ici.

彼はここでかなりの時間待っていた。

- Un M. Jones t'attend dehors.
- Un M. Jones vous attend dehors.

ジョーンズさんという人が外で待っています。

Le parcours qui nous attend sera semé d'embûches, qui nécessiteront des choix difficiles.

困難(こんなん)な障害物(しょうがいぶつ)はたくさんある 決断(けつだん)を迫(せま)られるぞ

- Il y a un homme qui vous attend à la porte.
- Il y a un homme qui t'attend à la porte.

戸口のところで男性が1人、あなたをお待ちですよ。

Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.

そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。