Translation of "événement" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "événement" in a sentence and their japanese translations:

Le mariage royal fut un événement magnifique.

その王室の結婚式は壮大な祭典であった。

C'est un événement très ordinaire au Japon.

それは日本ではありきたりの出来事だ。

- L'article fait allusion à un événement à présent oublié.
- L'article fait allusion à un événement déjà oublié.

その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。

- Tu accordes une trop grande importance à cet événement.
- Vous accordez une trop grande importance à cet événement.

君はその出来事を重視しすぎる。

Cet événement est encore frais dans notre mémoire.

その事件はまだ我々の記憶に新しい。

Il accorda une grande importance à cet événement.

- 彼は出来事を重大視した。
- 彼はその出来事を重大視した。

Et selon les dires, cet événement a marqué l'histoire

歴史的な1日だと聞かされました

L'article fait allusion à un événement à présent oublié.

その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。

Tu accordes une trop grande importance à cet événement.

君はその出来事を重視しすぎる。

C'est un charmant et agréable événement populaire dans le Queens

これはクイーンズで行われた 実に素敵な草の根的イベントで

Faisons comme si on ne savait rien de cet événement.

その出来事については、何も知らないふりをしよう。

- Je suis enceinte.
- J'attends un heureux événement.
- Je suis enceint.

私は妊娠している。

- Elle est enceinte.
- Elle attend un heureux événement.
- Elle attend famille.

- 彼女は妊娠中です。
- 彼女は妊娠している。

Elle a demandé à deux amies d'organiser un événement à ce sujet.

そこで友人2人に この観点に立った 集まりを企画してほしいと頼みました

Pour se souvenir de ce qu'il s'est passé lors d'un événement particulier,

特定の出来事について 何が起き

Il a vu un événement horrible, qui peut bouleverser et détruire une vie,

コンピュータが見たものは 命の危険を 伴うような恐ろしい出来事ですが

Mesdames, Messieurs, je vous soutiens. Nous ferons certainement de cet événement un succès !

みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。