Translation of "Apporter" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Apporter" in a sentence and their japanese translations:

apporter son soutien.

支援を 命じました 。

Puis-je vous apporter autre chose ?

ほかに何かお持ちしましょうか。

Elle m'a demandé de les apporter.

私に持ってってくれって頼んだの。

J'aurais dû apporter mon appareil photo.

カメラを持ってくればよかった。

Peux-tu apporter cette fleur à Kate ?

ケイトにこの花を持っていってもらえますか。

- Il vous suffit de lui apporter un peu d'aide.
- Il te suffit de lui apporter un peu d'aide.

君は彼にちょっと手をかしてやりさえすればいい。

Notre dernière étape : les apporter au village. Allez !

最後(さいご)のひとふんばりで 村に向かうよ

Devons-nous apporter nos dictionnaires en classe, demain ?

明日の授業に辞書を持ってくる必要がありますか。

Soyez déterminé à apporter cette paix intérieure avec vous

決意してください 今の心の平穏を保ったまま

Je souhaiterais apporter des modifications au document de travail.

原稿を少し変えたいと思います。

Les mineurs s'en servaient pour apporter du matériel dans ces carrières.

この石切場まで 備品を運ぶのに 鉱員が使ってた物だろう

Et peut apporter la dévastation dans n'importe quelle partie du monde.

世界中のあらゆる場所に 打撃を与えるものでした

- Puis-je vous apporter autre chose ?
- Veux-tu quelque chose d'autre ?

ほかに何かお持ちしましょうか。

J'ai demandé à ma mère ce que je devais apporter là-bas.

私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。

- Si vous aviez besoin de mes conseils, je serais ravi de vous les apporter.
- Si tu avais besoin de mes conseils, je serais ravi de te les apporter.

私のアドバイスが必要とあれば、喜んで。

«Tant qu'il m'était possible de croire que l'empereur Napoléon se battait pour apporter la

「ナポレオン皇帝が フランスに平和と栄光を

Il fait froid. C'était idiot de ta part de ne pas apporter ton manteau.

寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。

Il n'y a pas suffisamment de médecins pour apporter des soins appropriés aux enfants.

子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。

Vous devrez apporter deux photos de vous au format identité prises sur un fond blanc.

白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。

Le Japon peut ainsi apporter une contribution dans les domaines de la culture et de l'éducation.

日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。

- Tu as le droit d'apporter ton propre déjeuner à l'école.
- Vous pouvez apporter votre propre déjeuner à l'école.

- 自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。
- あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
- 学校にお弁当を持ってきてもいいですよ。

- Devons-nous apporter nos dictionnaires en classe, demain ?
- Est-il besoin que nous amenions nos dictionnaires en classe, demain ?

明日の授業に辞書を持ってくる必要がありますか。

Murat de lui apporter des canons, ce qu'il a fait, faisant courir les fusils dans les rues de la ville ...

ように命じ ました。彼はそれを行い、街の通りを銃で駆け抜けました...