Examples of using "Demandé" in a sentence and their japanese translations:
彼らは彼に聞きました。
彼はこう言いました
- 値段は聞きましたか。
- 値段聞いた?
他の人達には訊いてみたの?
彼らは私に助けを求めてきた。
彼女は立ち止まり 問いました
私は尋ねました
彼は私の助言を求めた。
- 彼は私の許しを願った。
- 彼はわたしに赦しを請うた。
彼が君の様子を尋ねていた。
私はスミスさんに会いたいといった。
私は彼に質問をした。
トムになぜか聞きましたか?
彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
だから 私はジョンに聞いたんです
そこで不思議に思いました
あなたは何歳ですかと私に言った。
私は彼に忠告を求めた。
その仕事でへとへとだ。
6回ぐらい聞いたよ。
彼は助けてくれと叫んだ。
彼は私に頼みごとをした。
彼は私に助けを求めてきた。
彼は私に何という名前ですかとたずねた。
彼はタバコを一本くれとせがんだ。
私は彼女がどこに住んでいるのか尋ねた。
私は一度もこれを要求しなかった。
- 彼女は私に助けを求めた。
- 彼女は私に助けを求めてきた。
私は彼が誰であるか尋ねた。
値段は聞きましたか。
トムは昇給を願い出た。
他の人にも聞いてみたの?
私は警官に方向を尋ねた。
どうしたのですかと彼は私にいった。
もうパスポートを申請しましたか。
彼女は友達の安否を尋ねた。
彼女は彼に助けを求めた。
- 彼女は彼に座ってくださいと言った。
- 彼女は彼に「どうぞお座りなさい」と言った。
彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
彼らは私に助けを求めてきた。
彼らはその件について私に尋ねた。
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
彼に何をするつもりかたずねた。
彼にひとつ頼みごとをしました。
彼女の住居を尋ねました。
私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
- 私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
- 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
彼に何という名前かを尋ねた。
女の人が私に道を尋ねた。
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
彼女は私に大丈夫かと尋ねた。
- 私は彼にここで待ってくれるように言った。
- ここで待つように、あいつに頼んだんだ。
私に持ってってくれって頼んだの。
その老人は私に時間を尋ねた。
私は彼に助けを求めた。
私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
すると まるで私が 考えたこともなかったかのように
キャプテンは静かにするように命じた。
私はその試合の審判をするように頼まれた。
彼はその男に助けてくれるように頼んだ。
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
彼は中華料理がすきかたずねた。
彼は中華料理がすきかたずねた。
私はあなたへの伝言を頼まれた。
男は特定の金額を要求してきています
禁煙席を頼んでおいたのですが。
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
メアリーはどうしようかと独り言をいった。
私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
父は私にドアを開けるように頼んだ。
彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。
彼は必要以上の金を私に求めた。
彼は私に数学が好きかとたずねた。