Translation of "Fleur" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Fleur" in a sentence and their japanese translations:

Les abeilles volent de fleur en fleur.

蜂は花から花に飛ぶ。

Quelle jolie fleur.

なんときれいな花なんでしょう。

C'est une fleur ?

これは花?

- Comme cette fleur est belle !
- Comme cette fleur est jolie !

この花はなんときれいなことか。

Cette fleur sent bon.

- この花はいい匂いがする。
- あの花はよい香りがします。

C'est une fleur artificielle.

それは造花です。

Je regarde cette fleur.

わたしはその花を見ている。

C'est une belle fleur.

これは美しい花です。

Quelle est cette fleur ?

あの花は何ですか。

Comment s'appelle cette fleur ?

これは何という花ですか?

- Prenez la fleur que vous aimez.
- Prends la fleur que tu aimes.

どれでも好きな花を取りなさい。

Comme cette fleur est belle !

この花はなんてきれいなんだろう。

Nous devons arroser la fleur.

花に水をやらなければならない。

La fleur va bientôt éclore.

- 花がすぐに咲きます。
- その花はすぐに咲くでしょう。

Les cerisiers étaient en fleur.

さくらは満開だった。

Comme cette fleur est jolie !

これは何と美しい花なのでしょう。

Cette fleur est très belle.

- この花は大変美しい。
- この花はとても美しい。

Que cette fleur est jolie !

この花はなんて美しいんでしょう。

- Elle a une fleur à la main.
- Elle a une fleur dans la main.

彼女は手に花を持っている。

L'abeille a atterri sur la fleur.

ミツバチが花にとまった。

Le gel a touché la fleur.

霜が花をいためた。

Est-ce que c'est une fleur ?

これは花ですか。

Cette fleur exhale un parfum entêtant.

あの花はにおいが強い。

Cette fleur a une odeur suave.

この花は甘い匂いがする。

Cette fleur exhale un puissant parfum.

この花は強い香りを放つ。

Cette fleur n'est-elle pas magnifique ?

この花は美しいですねえ。

Le bonheur est une fleur délicate.

幸福はか弱い花である。

Ou bien la fleur d'ajonc ? Vous décidez.

それとも花? 君が決めて

Peux-tu apporter cette fleur à Kate ?

ケイトにこの花を持っていってもらえますか。

Marie a une fleur à la main.

メアリーは花を持っている。

Je vois une fleur sur le bureau.

机の上に花が見える。

Curieusement, une fleur s'épanouit sur l'arbre desséché.

奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。

La fleur est morte par manque d'eau.

その花は水がないために枯れた。

Elle avait une fleur dans la main.

彼女は手に花を握っていた。

Elle tenait une fleur à la main.

彼女は手に花を握っていた。

J'ai été voir les cerisiers en fleur.

私は花見に行ってきました。

Cette fleur est belle, n'est-ce pas ?

- この花は美しいですね。
- この花は美しいですねえ。
- この花、きれいだよね。

Cette fleur est une variété de rose.

この花はバラの一種です。

Cette fleur fleurit aux premiers beaux jours.

その花は早春に咲く。

- Est-ce que tu sais quel est le nom de cette fleur ?
- Savez-vous quel est le nom de cette fleur ?
- Sais-tu le nom de cette fleur ?
- Sais-tu quel est le nom de cette fleur ?

この花の名前を知っていますか。

- Cette fleur est la plus belle d'entre toutes.
- Cette fleur est la plus belle de toutes les fleurs.

この花は全ての花の中で一番美しい。

Je vois une fleur rare dans le vase.

花瓶に珍しい花が見える。

Il y a une fleur sur la table.

テーブルの上に花が一本あります。

Je n'ai jamais vu une fleur aussi belle.

- そんな美しい花は見たことがない。
- こんなにきれいな花は見たことがない。

Cette fille est la fleur de toute l'école.

あの娘は学校の花です。

Vraiment, tu es la fleur de mon existence.

君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。

Cette fleur est plus jolie que celle-là.

- この花はあの花よりも美しい。
- この花はあの花よりもきれいです。
- こっちの花の方が、あっちのよりきれいだね。

Cette fleur est plus belle que cette rose.

この花はあのバラより美しい。

On mange l'œuf cru ? Ou bien la fleur d'ajonc ?

生で卵を食べる? それとも花?

J'aime le brocoli, mais je déteste le chou-fleur.

ブロッコリーは好きですが、カリフラワーは大嫌いです。

- Elle prit une fleur du vase et me la donna.
- Elle a pris une fleur du vase et me l'a donnée.

- 彼女は鉢から花を摘んで、私にくれました。
- 彼女は植木鉢の花を採って、私にくれました。

Quand une guêpe pond ses œufs à l'intérieur d'une fleur,

メスバチが花の中に卵を生み

Les cerisiers sont en fleur en ce moment à Washington.

ワシントンでは今桜が咲いている。

Un paysage jaune, une multitude luxuriante de tournesols en fleur.

一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。

Cette fleur est jaune, mais toutes les autres sont bleues.

この花は黄色だが、ほかの花はみな青い。

La racine d'une fleur est aussi faible que le doigt d'un bébé.

草花の根は赤ん坊の指のように弱い。

Dans la fleur de l'âge, Masséna était un superbe commandant, incisif et dangereux.

彼は1817 年に 長い病気で亡くなりました。 彼の首相では、マセナは鋭敏で危険な優れた指揮官でした。

L'iris japonais, qui est associé à la fête des garçons (5 mai), n'est pas une fleur très jolie.

この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。

Responsable de plusieurs décès au Japon et d'au moins un en Indonésie, si l'injection fatale de cette fleur ne tue pas,

死亡例は日本で数件と インドネシアで1件 毒そのもので 死ななくても―

Si quelqu'un aime une fleur qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions et les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

だれかが、何百万もの星のどれかに咲いている、たった一輪の花が好きだったら、その人は、そのたくさんの星をながめるだけで、しあわせになれるんだ。