Examples of using "Aille" in a sentence and their japanese translations:
彼には出て行ってもらいたい。
私は彼にそこへ行ってほしかった。
私は彼にそこへ行ってもらいたい。
そろそろおいとましなければならない時間です。
あのドレスが彼女に似合うと思いますか?
彼は大学に進学すればよかったのに。
私はもう行かなくてはなりません。
- 私は彼女が一人で行った方が良いといいました。
- 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。
- 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。
私は映画に行こうと提案した。
- あなたがどこへ行こうとわたしはあなたについていく、と彼女は彼に言った。
- 彼がどこへ行こうともついていくつもりだ、と彼女は彼に言った。
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
だれが行っても歓迎されるだろう。
彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。
もう時間だ。行かないと。
彼女が自分で行くことが必要です。
穴に入る前につかまえる
みんな、俺の出番だ。
彼がよくなるにはしばらくかかるだろう。
- もう行かねばなりません。
- もう行かなくちゃ。
- そろそろ失礼しなくては。
- もう行かなくてはいけません。
- そろそろおいとましなければなりません。
彼には出て行ってもらいたい。
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
そろそろおいとましなければなりません。
- もう行かなければなりません。
- もう行かなくちゃ。
- 私はもう行かなくてはなりません。
- そろそろおいとましなければなりません。
それではそろそろ失礼します。
彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
彼がいなくなる前に「さよなら」を言いに行きなさい。
あ、もうこんな時間。行かなきゃ。
私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。
そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
- 僕はもう行かなければならない。
- 僕はもう行かなくちゃ。
- 私はもう行かなければならない。
- もう行かねばなりません。
- もう行かなければなりません。
- もう行かなくちゃ。
- もう行かないと。
- そろそろ失礼しなくては。
- そろそろおいとましなければなりません。
私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。
このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。
エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。
私は彼がいってもよいといった。
私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。
- 僕はもう行かなくちゃ。
- もう行かねばなりません。
行かなくちゃ。
たとえ雨が降っても行かなければならない。
彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
あ、もうこんな時間。行かなきゃ。
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
彼が1人で行くというのはよくないと思う。
仮にそれがそうだとしたら、後はどういうことになるのか。