Examples of using "« a »" in a sentence and their japanese translations:
彼は毎回 拒否してきました
うまくいった。
電話があったよ。
トムは電話をかけた。
クリスマス
男は私たち2人を見て こう言ったのです
その瞬間 全てが変わったのです
パニックになり 弟を銃で撃ち その場から逃げたのです
ヒューズが飛んだ。
- あいつが臭い。
- 彼が怪しい。
彼は混乱しているように見える。
彼は困っている。
彼はボールを取った。
トムはまたくすくす笑った。
彼女はその話を聞いて涙を流した。
彼は言ったこと全てを取り消した。
彼は市長を務めた。
- ディズニーランドをはじめたのは誰ですか。
- ディズニーランドを開設したのは誰なんですか?
その飛行機は10分前に離陸しました。
彼女は自分のした事を恥じている。
彼女には友だちがほとんどいない。
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
彼は困っている。
誰がその木を植えましたか。
彼女は淋病持ちだ。
トムは30歳です。
トムは高所恐怖症だ。
トムはいい人そうだ。
- それはすごい。
- そりゃいいね。
トムは承認した。
これからずっと昔、建てられた。
- 誰かいる?
- 誰かいるの?
トムは全速力で走った。
彼女は涙が出るほど笑った。
トムのものは全て彼が手に入れて当然のものだった。
トムはメアリーを捕まえた。
トムは怪訝そうな顔をしている。
誰がこれを書いたの?
- 昨日は雪だった。
- 昨日、雪が降った。
サイレンが鳴った。
誰がそんなこと言ったの?
彼は風邪をひいている。
彼は声の限りに叫んだ。
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
水道管が凍って破裂した。
彼は約束した事を実行した。
彼は仕事を変えた。
トムは気まずいみたいだ。
トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
その話に我々は深く心を動かされた。
- 自転車を盗まれました。
- 自転車が盗まれました。
彼女は言います
大失敗をしてしまいます
おしまい
細胞レベルで見ると エストロゲンは
着いたぞ
勝ったのは 建築派でした
15歳の時でしたが
発見しました
手紙には こうありました
ビッキーの言う通りです
無事に戻れた
無事だった
ポーター1人あたり…
彼女は食事をした。
彼女は姿を消してしまった。
彼女は間違っている。
- 彼女はにっこり笑った。
- 彼女は微笑みました。
彼は変わってしまった。
雪が降った。
- 彼女は試した。
- 彼女はやってみた。
彼はスピードを上げた。
インターネットが爆発しました。
トムは元気を取り戻した。
- 始まった。
- 始めました。
彼の言うことは本当です。
トムは青ざめた。
トムが負けた。
- トムは動いた。
- トムは引っ越した。
トムはやめた。
- トムは勝った。
- トムの勝ち。
トムの言うとおりだ。
トムは待っていた。
トムは主張した。
- トムはわかった。
- トムは理解した。
雨が降った。
トムは拍手した。
トムは話した。