Translation of "Changé" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Changé" in a sentence and their japanese translations:

- Tu changeais.
- Tu as changé.
- Vous avez changé.

君変わったね。

- Tu as beaucoup changé.
- Vous avez beaucoup changé.

あなたはすっかり変わりましたね。

- Tu as beaucoup changé.
- Tu as bien changé.

あなたはすっかり変わりましたね。

- Il a changé d'emploi.
- Il a changé de boulot.
- Il a changé de poste.

彼は仕事を変えた。

Il a changé.

彼は変わってしまった。

J'ai changé d'avis.

気が変わったんだ。

- Il a changé d'emploi.
- Il a changé de boulot.

彼は仕事を変えた。

- Pourquoi as-tu changé d'avis ?
- Pourquoi avez-vous changé d'avis ?

- 何で気が変わったの?
- どうして気が変わったの?

- Quand avez-vous changé d'adresse ?
- Quand as-tu changé d'adresse ?

いつ住所を変えたのですか。

Mais il a changé,

主人公には変化がおきて

La politique a changé.

私たちは政策を変えました

J'ai changé de travail.

転職をしたんです。

Le monde a changé.

世の中は変わってしまった。

Ai-je tant changé ?

そんなに変わった?

Il a changé d'adresse.

彼は住所が変わった。

Tu as beaucoup changé.

あなたはすっかり変わりましたね。

J’ai changé la phrase.

- 文を変えたよ。
- 文を変更しました。

Mais les choses ont changé.

でも 状況が変わり

Notre monde a changé rapidement.

現代社会は急速に変化してきました

Ma perspective cognitive a changé

私の観点が認知的に変化し

Ils ont changé mes opinions.

それが私の見方を変えてきました

La chaîne alimentaire avait changé.

湾の食物連鎖をも変えたと言われる この場所を記念します

La situation politique a changé.

政治情勢が変わった。

Je me suis déjà changé.

- 私はもう着替えました。
- もう着替えたよ。

Tom a changé de couleur.

トムは顔色を変えた。

Elle a changé de sujet.

彼女は話題を変えた。

Son expression a rapidement changé.

彼女の表情がさっと変わった。

L'argent a changé sa vie.

お金が彼の人生を変えてしまった。

La situation a radicalement changé.

事態は大きく変わった。

Il a changé quelques mots.

- 彼は2、3の単語を入れかえた。
- 彼は単語をいくつか変更した。

- J'ai changé la disposition de mon site.
- J'ai changé la disposition de mon site web.
- J'ai changé l'agencement de mon site web.

自分のウェブサイトの構成を変えた。

- La ville a beaucoup changé depuis lors.
- La ville a depuis lors beaucoup changé.

町はその時以来ずいぶん変わった。

- J'ai changé la disposition de mon site.
- J'ai changé la mise en page de mon site.
- J'ai changé la disposition de mon site web.
- J'ai changé l'agencement de mon site web.

- 自分のウェブサイトの構成を変えた。
- 自分のホームページのレイアウトを変えた。
- 自分のサイトのレイアウトを変えた。

Alors, qu'est-ce qui a changé ?

では何が変わったのでしょう?

Regardez, le temps a bien changé.

もう天候がかなり変わってる

Puis tout a changé en 1991.

事態は1991年に一変しました

Mais j'ai changé ma façon d'étudier.

しかし私はその後 勉強の仕方を変えました

Un monde changé par le dérèglement

気候変動により変わってしまった世界

Tu n'as pas du tout changé.

君はまったく変わっていないね。

Il a changé d'école l'année dernière.

彼は昨年転校した。

J'ai changé mes yens en dollars.

手持ちの円をドルに替えた。

Elle a totalement changé son personnage.

彼女はすっかり性格が変わってしまった。

J'ai changé d'adresse le mois dernier.

私は先月、住所を変更した。

Qu'est-ce qui a changé depuis ?

あれから何が変わった?

J'ai changé ma photo de profil.

プロフィール写真を変更したよ。

A ce moment-là, tout a changé.

その瞬間 全てが変わったのです

Et puis le fil narratif a changé :

しかし状況が変わりました

Elle a changé son nom pour "Anne".

彼女は名前をアンに変えた。

Il a changé de sujet de conversation.

彼は話題を変えた。

Mon attitude à son égard a changé.

- 彼に対する態度が変わった。
- 彼への私の態度は変わった。
- 私の彼に対する態度は変わった。
- 彼に対する私の態度は変わった。

J'ai changé la disposition de mon site.

自分のウェブサイトの構成を変えた。

- Il changea d'avis.
- Il a changé d'avis.

- 彼は決心を変えた。
- 彼は気が変わった。

Ou d'une fois où ils ont changé d'avis.

考え方が変わったときの話などです

Mais le futur de Chang a changé radicalement

でもチャンの未来は 「サンシャイン教室」の設置に伴い

Nous avons donc changé ces maisons en personnes.

そこで この家を 人で置き換えました

C'est la guerre qui a changé le Japon.

その戦争こそが日本を変えた。

Les assassinats n'ont jamais changé l'Histoire du monde.

暗殺が世界の歴史を変えたことはない。

Le prince fut changé en arbre par magie.

王子は魔法で木に変えられた。

Dans dix ans notre ville aura beaucoup changé.

10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。

Les conditions entourant le secteur textile ont changé.

繊維産業をとりまく状況は変化した。

J'ai de nouveau réfléchi et changé mon opinion.

私はあらためて考えて気持ちを変えた。

Les attentats n'ont jamais changé l'Histoire du monde.

暗殺が世界の歴史を変えたことはない。

Ce n'est que récemment qu'elle a changé d'avis.

最近になって初めて彼女は考えを変えた。

La fée a changé le prince en chat.

妖精は王子を猫に変えた。

- Tu as changé depuis que je t'ai vu l'année dernière.
- Vous avez changé depuis que je vous ai vu l'an passé.
- Vous avez changé depuis que je vous ai vus l'an passé.
- Vous avez changé depuis que je vous ai vue l'an passé.
- Vous avez changé depuis que je vous ai vues l'an passé.

あなたは昨年会った時から変わった。

Mon paradigme à propos de moi-même avait changé.

私自身についての パラダイムがシフトしました

Mais de nos jours, les choses ont énormément changé.

しかし今や事態は大きく変わった。

Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.

20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。

J'ai changé la disposition des meubles de ma pièce.

私は部屋の家具の配置を変えた。

- Le temps changea soudain.
- Le temps a soudain changé.

天気が急に変わった。

- Darwin changea le monde.
- Darwin a changé le monde.

ダーウィンは世界を変えた。

Pourquoi t’as changé de coiffure ? Ça t’allait mieux avant.

なんで髪型変えちゃったの? 前の方が良かったのに。

Est-il vrai que Tom a changé son nom ?

トムが改名したってほんと?

Il a changé d'avis à la suite du mariage.

結婚の結果、彼は心が変わった。