Translation of "Téléphoné" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Téléphoné" in a sentence and their japanese translations:

- Lui avez-vous téléphoné ?
- Lui as-tu téléphoné ?

- 彼に電話したのですか。
- 彼に電話した?

Elle m'a téléphoné.

彼女から電話があった。

Il m'a téléphoné.

彼は私に電話した。

Une fille m'a téléphoné.

ある女の子から電話がかかってきた。

Lucie a déjà téléphoné ?

ルシーさんはもう電話したんですか。

Je lui ai téléphoné.

彼に電話した。

- Bill m'a téléphoné la nuit dernière.
- Bill m'a téléphoné cette nuit.

ビルがゆうべ私に電話してきた。

Il m'a téléphoné à minuit.

彼は真夜中に電話をかけてきた。

Paul a téléphoné à l'instant.

ついさっきポールが電話をしてきました。

Il m'a téléphoné sans arrêt.

彼は私に、再三電話をかけてきた。

Je lui ai téléphoné hier.

昨日、彼に電話をかけたよ。

M'as-tu téléphoné hier soir ?

君は昨夜私に電話をかけましたか。

Bill m'a téléphoné la nuit dernière.

ビルがゆうべ私に電話してきた。

- Quelqu'un a appelé.
- Quelqu'un a téléphoné.

電話があったよ。

- Tom a appelé.
- Tom a téléphoné.

トムは電話をかけた。

- Pourquoi n'as-tu pas téléphoné avant de venir ?
- Pourquoi n'avez-vous pas téléphoné avant de venir ?

来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。

J'ai téléphoné afin d'être sûr qu'il vienne.

彼が来ることを確かめるために電話をした。

J’ai téléphoné à ma mère de la gare.

駅から母に電話をかけた。

Quand il m'a téléphoné, j'étais en plein déjeuner.

彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。

Il m'a téléphoné il y a une heure.

彼は一時間前に私に電話してきた。

Quelqu'un m'a-t-il téléphoné quand j'étais parti ?

私の外出中に、だれか電話をかけてきましたか。

Je partais de chez moi lorsque Tom m'a téléphoné.

家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。

- Je lui téléphonai immédiatement.
- Je lui ai immédiatement téléphoné.

- 私はすぐに彼女に電話しました。
- 私たちはすぐに彼女に電話しました。
- 私はすぐ彼女に電話しました。

J'allais juste sortir faire des courses quand vous avez téléphoné.

私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。

« Quelqu'un a-t-il téléphoné à la police ? » « Oui, moi. »

「誰か警察に電話したの?」「私がしました」

À son arrivée à l'aéroport, il a téléphoné à sa femme.

空港につくとすぐに彼は妻に電話した。

Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné.

ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。

J'étais sur le point de me coucher quand il m'a téléphoné.

寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。

Elle venait de rentrer chez elle au moment où j'ai téléphoné.

私が電話したとき、彼女はちょうど帰宅したところだった。

- Je lui ai téléphoné.
- Je lui ai donné un coup de fil.

彼に電話した。

- Lui avez-vous téléphoné hier ?
- L'as-tu appelé hier ?
- L'avez-vous appelé hier ?

昨日彼に電話をかけましたか。

Elle était déjà allée se coucher quand je lui ai téléphoné à 23 h.

私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。

- Je lui ai téléphoné.
- Je lui ai donné un coup de fil.
- Je l'ai appelé.

彼に電話した。

- J'allais partir quand tu as appelé.
- J'étais sur le point de partir quand vous avez téléphoné.

- 君から電話がかかってきた時、私は出かけようとしていた。
- あなたの電話が鳴ったときまさに出かけようとするところだった。
- 君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。

Je venais de terminer mon repas quand mon ami m'a téléphoné pour m'inviter à aller manger dehors.

私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。

- Je partais de chez moi lorsque Tom m'a téléphoné.
- Je partais de chez moi quand Tom me téléphona.

- 私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
- 私が家から出ようとしていたら、トムから電話があった。
- 家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
- 家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。

- Tu m'as appelé hier soir ?
- M'as-tu téléphoné hier soir ?
- M'as-tu appelé hier soir ?
- M'as-tu appelée hier soir ?

君は昨夜私に電話をかけましたか。