Translation of "Telle" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Telle" in a sentence and their italian translations:

Telle question, telle réponse.

Tale domanda, tale risposta.

- Telle question, telle réponse.
- À question stupide, réponse stupide.

Tale domanda, tale risposta.

Tel oiseau, telle cage.

Tale uccello, tale gabbia.

- Pourquoi feriez-vous une telle chose ?
- Pourquoi ferais-tu une telle chose ?

- Perché faresti qualcosa del genere?
- Perché fareste qualcosa del genere?
- Perché farebbe qualcosa del genere?

- Pourquoi veux-tu une telle vieille voiture ?
- Pourquoi voulez-vous une telle vieille voiture ?

- Perché vuoi una macchina così vecchia?
- Perché vuole una macchina così vecchia?
- Perché volete una macchina così vecchia?
- Perché vuoi un'auto così vecchia?
- Perché vuoi un'automobile così vecchia?
- Perché vuole un'auto così vecchia?
- Perché vuole un'automobile così vecchia?
- Perché volete un'auto così vecchia?
- Perché volete un'automobile così vecchia?

- Ils ne trouvèrent pas une telle preuve.
- Elles ne trouvèrent pas une telle preuve.

- Non hanno trovato una prova del genere.
- Loro non hanno trovato una prova del genere.

- Pourquoi as-tu commis une telle erreur ?
- Pourquoi avez-vous commis une telle erreur ?

- Perché hai commesso un errore del genere?
- Perché ha commesso un errore del genere?
- Perché avete commesso un errore del genere?
- Perché hai fatto un errore del genere?
- Perché ha fatto un errore del genere?
- Perché avete fatto un errore del genere?

Ne commets pas une telle erreur.

- Non fare un tale errore.
- Non fate un tale errore.
- Non faccia un tale errore.
- Non commettere un tale errore.
- Non commettete un tale errore.
- Non commetta un tale errore.

Pourquoi quiconque ferait une telle chose ?

Perché qualcuno farebbe una cosa del genere?

C'est une telle perte de temps.

Questa è una tale perdita di tempo.

J'ai l'impression d'être une telle idiote.

- Ho l'impressione di essere una tale idiota.
- Io ho l'impressione di essere una tale idiota.

Qui oserait faire une telle chose?

Chi oserebbe fare così?

- Il nia avoir dit une telle chose.
- Il a démenti avoir dit une telle chose.

- Ha negato di aver detto una cosa del genere.
- Lui ha negato di aver detto una cosa del genere.
- Negò di aver detto una cosa del genere.
- Lui negò di aver detto una cosa del genere.

- Votre langage est votre religion.
- Votre langue est votre religion.
- A telle langue, telle religion.

- La tua lingua è la tua religione.
- La sua lingua è la sua religione.
- La vostra lingua è la vostra religione.

- J'aime ma vie telle qu'elle est à présent.
- J'aime ma vie telle qu'elle est maintenant.

MI piace la mia vita così com'è adesso.

- Je ne ferai plus jamais une telle erreur.
- Je ne commettrai plus jamais une telle erreur.

Non commetterò un errore simile una seconda volta.

- Comment as-tu pu dire une telle chose ?
- Comment avez-vous pu dire une telle chose ?

- Come hai potuto dire una cosa del genere?
- Come ha potuto dire una cosa del genere?
- Come avete potuto dire una cosa del genere?

- Faire une telle chose serait contre-productif.
- Il serait contre-productif de faire une telle chose.

Sarebbe controproduttivo fare una cosa del genere.

J'irai sous terre telle que je suis

Andrò sottoterra così come sono,

Telle est la philosophie de l'équipe Sonnenhof.

Questa è la filosofia del team Sonnenhof.

Seul l'homme est capable d'une telle méchanceté.

Solo l'uomo è capace di tali malvagità.

Je ne peux imaginer une telle vie.

- Non riesco a immaginare una vita del genere.
- Io non riesco a immaginare una vita del genere.

Je n'ai pas fait une telle chose.

Non ho mai fatto questo.

Je n'ai pas fait une telle promesse.

- Non ho fatto una promessa del genere.
- Io non ho fatto una promessa del genere.
- Non feci una promessa del genere.
- Io non feci una promessa del genere.

Je regrette d'avoir fait une telle chose.

- Mi dispiace di aver fatto una cosa simile.
- Mi dispiace di aver fatto una cosa del genere.

Une telle offre ne se refuse pas.

Non si rifiuta un'offerta del genere.

Jamais je n'ai entendu une telle chose.

- Non ho mai sentito una cosa del genere.
- Io non ho mai sentito una cosa del genere.

Faire une telle chose serait contre-productif.

Sarebbe controproduttivo fare una cosa del genere.

Non, loin de moi une telle intention.

No, lungi da me c'era una tale intenzione.

Nous ne pouvons faire une telle chose.

- Non possiamo fare una cosa del genere.
- Noi non possiamo fare una cosa del genere.

Comment pouvez-vous poser une telle question ?

Come potete fare simili domande?

- Tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose.
- Vous n'auriez pas dû lui dire une telle chose.

Non avresti dovuto dirgli una cosa del genere.

La décision quoi faire? Telle est la question.

La decisione su cosa fare? Questa è la domanda.

Penses-tu qu'une telle chose va se reproduire ?

Tu pensi che una cosa simile possa ripetersi?

Ne t'énerve donc pas après une telle chose !

- Non emozionarti per una cosa del genere.
- Non emozionatevi per una cosa del genere.
- Non si emozioni per una cosa del genere.

Un Japonais n'aurait pas dit une telle chose.

Un giapponese non avrebbe detto una cosa del genere.

Prendre une telle décision n'est pas chose facile.

Prendere una tale decisione non è cosa facile.

Je n'ai jamais entendu dire une telle chose !

- Non ho mai sentito dire una cosa del genere!
- Io non ho mai sentito dire una cosa del genere!

Comment oses-tu me dire une telle chose ?

Come osi dirmi una cosa del genere?

Tu ne devrais pas faire une telle chose.

Non dovresti fare una cosa così.

Un Japonais ne ferait jamais une telle chose.

Un giapponese non farebbe mai una cosa così.

Comment as-tu pu dire une telle chose ?

Come hai potuto dire una cosa del genere?

Tom ne pourrait pas faire une telle chose.

Tom non sarebbe riuscito a fare così.

- Ne sois pas une telle poule mouillée !
- Ne sois pas une telle froussarde !
- Ne sois pas un tel froussard !

- Non essere un tale imbranato!
- Non essere una tale imbranata!
- Non essere un tale buono a nulla!
- Non essere una tale buona a nulla!

- Les chiens ne font pas des chats.
- Telle mère, telle fille.
- La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.

Tale madre, tale figlia.

- Si j'étais toi, je ne ferais pas une telle chose.
- Si j'étais vous, je ne ferais pas une telle chose.

- Fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in te, non farei una cosa del genere.
- Fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in voi, non farei una cosa del genere.
- Fossi in lei, non farei una cosa del genere.
- Se fossi in lei, non farei una cosa del genere.

Il doit être stupide de croire une telle chose.

- Dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.
- Lui dev'essere stupido a credere a una cosa del genere.

Elle, d'entre tous, ne ferait pas une telle chose.

Lei, fra tutti, non farebbe una cosa del genere.

Boire ou ne pas boire - telle est la question.

Bere o non bere - quello è il problema.

Un homme sage ne dirait pas une telle chose.

Un uomo saggio non direbbe una cosa del genere.

Être ou ne pas être, telle est la question.

Essere o non essere, quello è il dilemma.

Est-elle assez bête pour croire une telle chose ?

È così stupida da credere a una cosa simile.

Ne dis pas une telle chose en son absence.

Non parlare così in sua assenza.

L'analyse de rentabilité pour la diversité, telle qu'elle est aujourd'hui,

l'opportunità economica della diversità, per come stanno le cose oggi,

Qui avait surmonté une telle adversité pour en arriver là.

che ha superato probabilità impossibili per arrivare in questo posto.

- Ne dis pas ça.
- Ne dis pas une telle chose.

Non dire così.

Je trouve étrange qu'il ne sache pas une telle chose.

Trovo strano che lui non sappia una cosa simile.

Je ne peux pas me permettre d'acheter une telle chose.

- Non posso permettermi di comprare una cosa del genere.
- Non mi posso permettere di comprare una cosa del genere.

Ne vous faites pas de souci pour une telle chose.

- Non preoccuparti per una cosa del genere.
- Non preoccupatevi per una cosa del genere.
- Non si preoccupi per una cosa del genere.

Je jure que je ne ferai jamais une telle chose.

Giuro che non farei mai una cosa del genere.

L'étrangeté d'une telle requête me fit rire contre mon gré.

La stranezza di una tale pretesa mi promosse uno scatto di riso involontario.

L'inflation est telle, que cet argent n'a plus aucune valeur.

L'inflazione è così alta che il questo denaro ora non ha più valore.

Je ne peux pas imaginer qu'une telle chose se produise.

- Non riesco a immaginare che accada una cosa del genere.
- Io non riesco a immaginare che accada una cosa del genere.
- Non riesco a immaginare che succeda una cosa del genere.

C'était stupide de ma part de faire une telle erreur.

Fu stupido da parte mia commettere un errore simile.

Une telle vallée est malheureusement encore présente en Corée du Nord,

Tragicamente, la Corea del Nord è ancora una grande Valle degli Ignari,

Nous ne l'avons pas fait en numérisant la bureaucratie telle quelle.

Non l'abbiamo ottenuto digitalizzando la burocrazia così com'era.

De combien d'informations avons-nous besoin pour déclencher une telle image ?

Ma quanta informazione ci serve per innescare una simile immagine?

Quelle fréquence devez-vous vous entraîner pour obtenir une telle victoire?

quanto spesso devi allenarti per ottenere una vittoria del genere?

Les carottes sont une telle base, si nous ne l'avons pas,

Le carote sono un tale fondamento, se non lo abbiamo,

Il doit être très en colère pour dire une telle chose.

Dev'essere molto arrabbiato per dire una cosa del genere.

Un homme sensé ne dirait pas une telle chose en public.

- Un uomo sensibile non direbbe una cosa del genere in pubblico.
- Un uomo ragionevole non direbbe una cosa del genere in pubblico.

Une personne de bon sens ne ferait jamais une telle chose.

Una persona di buon senso non farebbe mai questo genere di cose.

C'est un gentleman, il ne peut avoir dit une telle chose.

È un gentiluomo. Non può aver detto una cosa del genere.

Je doute qu'il soit assez qualifié pour gérer une telle équipe!

Dubito che sia abbastanza qualificato per gestire un tale team!

La singularité d'une telle revendication déclencha en moi un rire involontaire.

La stranezza di una tale pretesa mi promosse uno scatto di riso involontario.

Je me demande ce que Tom ferait dans une telle situation.

- Mi chiedo cosa farebbe Tom in una situazione del genere.
- Io mi chiedo cosa farebbe Tom in una situazione del genere.

Une telle zone est-elle aussi bonne un magasin de CO-2

Un'area del genere è un deposito di CO-2 altrettanto buono di

Vous pouvez tout aussi bien laisser une telle décision à votre fille.

Puoi lasciare benissimo questa decisione a tua figlia.

Pour autant que je sache, il n'a jamais fait une telle erreur.

Per quel che ne so, non ha mai fatto un tale errore.

- Tu ne devrais pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- Vous ne devriez pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.

- Non dovresti dire cose di questo genere quando i bambini sono in giro.
- Non si dovrebbero dire cose di questo genere quando dei bambini sono nelle vicinanze.

Cette morsure de serpent est le rappel douloureux du danger d'une telle mission.

Questo morso è un doloroso promemoria di quanto sia pericolosa questa missione.

Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître.

- Ha indossato una maschera così che nessuno l'avrebbe riconosciuto.
- Lui ha indossato una maschera così che nessuno l'avrebbe riconosciuto.
- Indossò una maschera così che nessuno l'avrebbe riconosciuto.
- Lui indossò una maschera così che nessuno l'avrebbe riconosciuto.
- Indossava una maschera così che nessuno l'avrebbe riconosciuto.
- Lui indossava una maschera così che nessuno l'avrebbe riconosciuto.

- Je n'ai jamais vu une telle femme.
- Jamais je n'ai vu pareille femme.

- Non ho mai visto una donna del genere.
- Io non ho mai visto una donna del genere.

Dans des proportions idéales pour l'eau et la vie telle que nous la connaissons.

in un modo adeguato per le acque e per la vita come la conosciamo,

- Pourquoi as-tu dit une telle chose ?
- Pourquoi avez-vous dit une chose pareille ?

- Perché hai detto una cosa del genere?
- Perché ha detto una cosa del genere?
- Perché avete detto una cosa del genere?

- J'ignorais que tu étais un tel branleur.
- J'ignorais que tu étais une telle branleuse.

- Non sapevo fossi un tale coglione.
- Non sapevo fossi un tale segaiolo.
- Non sapevo fossi una tale mezza sega.

Comme le lis entre les chardons, telle ma bien-aimée entre les jeunes femmes.

Quale un giglio tra le spine, tale è l’amica mia tra le fanciulle.

J'ai pu te dire une telle chose, mais je ne m'en rappelle plus du tout.

Ti potrei aver detto una cosa del genere, ma non la ricordo affatto

- J'ai eu le sentiment d'être un tel idiot.
- J'ai eu le sentiment d'être une telle idiote.

- Mi sono sentito un tale idiota.
- Io mi sono sentito un tale idiota.
- Mi sono sentita una tale idiota.
- Io mi sono sentita una tale idiota.