Translation of "Voulez" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Voulez" in a sentence and their russian translations:

- Voulez-vous manger ?
- Voulez-vous manger ?

Хотите есть?

- Voulez-vous dormir ?
- Voulez vous faire dodo?

Спать хотите?

- Voulez-vous essayer ?
- Voulez-vous essayer cela ?

- Хотите попробовать?
- Хотите померить?
- Хотите примерить?

- Voulez-vous vous en aller ?
- Voulez-vous partir ?
- Voulez-vous vous en aller ?

- Вы хотите уйти?
- Хотите уйти?

- Voulez-vous devenir riches ?
- Voulez-vous être riche ?

- Хочешь быть богатым?
- Ты хочешь быть богатым?
- Вы хотите быть богатым?
- Вы хотите быть богатой?
- Ты хочешь быть богатой?
- Вы хотите быть богатыми?

- Vous voulez du poisson ?
- Voulez-vous du poisson ?

- Хочешь рыбу?
- Хотите рыбу?

- Voulez-vous m'accompagner ?
- Voulez-vous venir avec moi ?

Хотите пойти со мной?

- Vous voulez une pomme ?
- Voulez-vous une pomme ?

- Хотите яблоко?
- Яблоко хотите?

- Invitez qui vous voulez !
- Invitez qui vous voulez.

- Приглашайте кого хотите.
- Пригласите кого хотите.

- Que voulez-vous dire ?
- Que voulez-vous dire ?

Что Вы хотите сказать?

- Voulez-vous un reçu ?
- Vous voulez un ticket ?

- Хотите квитанцию?
- Хочешь квитанцию?

- Voulez-vous devenir amis ?
- Voulez-vous devenir amies ?

- Вы хотите стать друзьями?
- Вы хотите стать подругами?
- Вы хотите подружиться?

- Voulez-vous du thé ?
- Voulez-vous du thé ?

Хотите чаю?

Vous voulez essayer ?

Вы бы попробовали?

Vous voulez bouger ?

Что, отправляемся в путь?

Voulez-vous manger ?

- Хотите есть?
- Хочешь есть?
- Ты хочешь есть?
- Вы хотите есть?

Que voulez-vous ?

- Вам чего?
- Чего вы хотите?

Voulez-vous goûter ?

Вы бы хотели попробовать?

Voulez-vous parler ?

Хотите поговорить?

Vous voulez partir ?

- Хочешь уйти?
- Хотите уйти?
- Ты хочешь уехать?
- Вы хотите уехать?

Voulez-vous m'aider ?

Не поможешь?

Voulez-vous ceci ?

Хотите вот это?

Voulez-vous gagner?

Вы хотите выиграть?

Si vous voulez.

Как хотите.

Le voulez-vous ?

- Вы этого хотите?
- Вы хотите это?

Que voulez-vous ?

- Чего вы хотите?
- Чего Вы хотите?

Combien voulez-vous ?

Сколько вы хотите?

Voulez-vous danser ?

Хотите потанцевать?

Vous voulez répéter ?

Вы хотите повторить?

Voulez-vous déjeuner ?

Хотите пообедать?

Comme vous voulez !

Как хотите.

Voulez-vous attendre ?

- Подождёшь?
- Ты готов подождать?
- Ты готов ждать?

Voulez-vous savoir ?

Хотите знать?

Alors, voulez-vous?

Итак, вы бы хотели?

- Voulez-vous des enfants ?
- Voulez-vous avoir des enfants ?

Вы хотите детей?

- Quand voulez-vous partir ?
- Quand voulez-vous y aller ?

- Когда вы хотите идти?
- Когда вы хотите ехать?
- Когда вы хотите пойти?
- Когда вы хотите поехать?

Voulez-vous qu'ils soient motivés, voulez-vous qu'ils rient?

Вы хотите, чтобы они были мотивированы, ты хочешь, чтобы они смеялись?

- Voulez-vous cette chemise ?
- Est-ce que vous voulez cette chemise ?
- Voulez-vous cette chemise ?

- Вы хотите эту рубашку?
- Хотите эту рубашку?

- Voulez-vous voir ma chambre ?
- Vous voulez voir ma chambre ?

Хотите посмотреть мою комнату?

- De quoi voulez-vous parler ?
- De quoi voulez-vous parler ?

О чём Вы хотите поговорить?

- Que voulez-vous qu'ils fassent ?
- Que voulez-vous qu'elles fassent ?

- Что ты хочешь, чтобы они сделали?
- Что вы хотите, чтобы они сделали?
- Чего ты от них хочешь?
- Чего вы от них хотите?

- Voulez-vous faire une promenade ?
- Voulez-vous effectuer une promenade ?

Не хотите прогуляться?

- Voulez-vous venir avec nous ?
- Vous voulez venir avec nous ?

Хотите пойти с нами?

Laquelle voulez-vous essayer ?

Какой вариант вы выбираете?

Voulez-vous devenir riches ?

- Вы хотите разбогатеть?
- Вы хотите стать богатыми?

Venez quand vous voulez.

Приходите когда хотите.

Voulez-vous vous asseoir ?

Не хотите ли присесть?

Que voulez-vous encore ?

- Чего вам ещё надо?
- Чего вы ещё хотите?

Quel fruit voulez-vous ?

Какой фрукт Вам хочется?

Combien d'argent voulez-vous ?

Сколько денег вы хотите?

Que me voulez-vous ?

Чего вы от меня хотите?

Que lui voulez-vous ?

Чего вы от него хотите?

Voulez-vous du vin ?

Хотите вина?

Soyez réaliste, voulez-vous ?

Будьте же реалистом!

Voulez-vous un bonbon ?

- Ты хочешь конфет?
- Вы хотите конфет?
- Хотите конфету?

Quel fromage voulez-vous ?

Какой сыр вы хотите?

Que voulez-vous commander ?

Что они хотят заказать?

Que voulez-vous dire ?

- Что Вы хотите сказать?
- Вы о чём?
- Что вы имеете в виду?

Pourquoi voulez-vous savoir ?

Зачем вам это знать?

Vous voulez un taxi ?

Вам нужно такси?

Voulez-vous le faire ?

Ты хочешь это сделать?

Pourquoi voulez-vous cela ?

- Зачем вам это?
- Почему вы этого хотите?

Pourquoi le voulez-vous ?

Зачем вам это нужно?

Que voulez-vous boire ?

Что вы хотите пить?

Voulez-vous y aller ?

- Хотите пойти?
- Вы хотите пойти?
- Хотите поехать?
- Вы хотите поехать?

Faites comme vous voulez.

Делайте как хотите.

Vous voulez devenir célèbres.

- Вы хотите стать знаменитыми.
- Вы хотите прославиться.

Voulez-vous un travail ?

Вам нужна работа?

Voulez-vous vous taire ?

- А не помолчать ли Вам?
- Почему бы Вам не заткнуться?

Vous voulez de l'eau.

Вы хотите воды.

Vous voulez me tuer.

Вы хотите меня убить.

Combien en voulez-vous ?

Сколько Вы хотите?

J'irai où vous voulez.

Я пойду куда хотите.

Que voulez-vous manger ?

Чего вы хотите поесть?

Le voulez-vous vraiment ?

Вы действительно этого хотите?

Voulez-vous être belle ?

Вы хотите быть красивой?

Voulez-vous être beau ?

- Вы хотите быть красивой?
- Вы хотите быть красивым?
- Ты хочешь быть красивой?

En voulez-vous encore ?

- Вы хотите ещё?
- Хотите ещё?

Voulez-vous du café ?

Кофе хотите?

Voulez-vous de ceci ?

Хотите вот этого?

Voulez-vous aller nager ?

- Хотите пойти поплавать?
- Хотите пойти искупаться?

Voulez-vous un cornet ?

Вы хотите сумку?

Que voulez-vous dire?

Что вы хотите сказать?

Vous le voulez vraiment ?

- Ты действительно этого хочешь?
- Вы действительно этого хотите?
- Ты правда этого хочешь?