Translation of "Préférable" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Préférable" in a sentence and their italian translations:

Il est préférable de fuir.

È meglio scappare.

Il est préférable d'être fou que d'être ennuyeux !

È meglio essere pazza che noiosa!

Mais il est préférable de rester chez soi.

Ma statevene a casa che è meglio.

Il est préférable de ne pas le mentionner.

Meglio non accennarlo.

En de pareilles circonstances, il est préférable de se taire.

In circonstanze simili è preferibile tacere.

Si vous jugez préférable que je m'attaque au boa constricteur, tapez "gauche".

Se pensi sia meglio affrontare il boa constrictor, "sinistra."

Une cravate classique est préférable à une cravate criarde pour un entretien d'embauche.

Durante un colloquio di lavoro è preferibile indossare una cravatta sobria anziché una vistosa.

- Parfois, il est préférable de garder le silence.
- Des fois, il vaut mieux rester silencieux.

A volte è meglio restare in silenzio.

Pour vous, l'exil ne sera-t-il pas préférable à la haine de vos concitoyens ?

Non sarà meglio per te l’esilio che l’odio dei concittadini?

- Il vaut mieux que tu obéisses à ton père.
- Il est préférable que vous obéissiez à votre père.

È meglio che tu obbedisca a tuo padre.

Je pense sincèrement qu'il est préférable d'échouer à quelque chose que l'on adore plutôt que d'avoir du succès à quelque chose que l'on déteste.

- Onestamente penso che sia meglio essere un fallimento in qualcosa che ami piuttosto che avere successo in qualcosa che odi.
- Sinceramente penso che sia meglio essere un fallimento in qualcosa che ami piuttosto che avere successo in qualcosa che odi.