Translation of "L'économie" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "L'économie" in a sentence and their italian translations:

J'étudie l'économie à l'université.

- Sto studiando economia all'università.
- Io sto studiando economia all'università.

L'économie tourne au ralenti.

L'economia gira al rallentatore.

Comment se porte l'économie ?

Com'è l'economia?

L'économie, ce sont les gens.

L'economia è la gente che la fa.

Pourquoi devrions-nous étudier l'économie ?

Perché dovremmo studiare l'economia?

L'économie est entrée en récession.

L'economia è entrata in recessione.

L'économie japonaise s'est rapidement développée.

- L'economia giapponese si è sviluppata rapidamente.
- L'economia giapponese si è sviluppata velocemente.

L'agriculture est l'économie du pays.

L'agricoltura è l'economia del paese.

- La grève a nui à l'économie nationale.
- La grève a affecté l'économie nationale.

- Lo sciopero ha creato problemi all'economia nazionale.
- Lo sciopero ha inciso sull'economia nazionale.
- Lo sciopero ha avuto effetti sull'economia nazionale.
- Lo sciopero ha influenzato l'economia nazionale.

Si l'art contribue tant à l'économie,

Ma se le arti contribuiscono così tanto alla nostra economia,

L'économie mondiale est maintenant en récession.

- L'economia mondiale è in recessione ora.
- L'economia mondiale è in recessione adesso.

L'économie du pays dépend de l'agriculture.

L'economia del paese dipende dall'agricoltura.

L'économie du Japon est encore stable.

L'economia del Giappone è ancora stabile.

Il faut rénover l'économie du territoire.

Bisogna rinnovare l'economia del territorio.

L'économie mondiale est tombée en récession.

L'economia globale è caduta in una recessione.

Le premier postulat de l'économie néolibérale est

Il primo assunto dell'economia neoliberale

Les lois de l'économie sont un choix.

le leggi dell'economia sono una scelta.

L'économie est profondément reliée à la politique.

L'economia è profondamente connessa alla politica.

L'économie de ce pays est en croissance.

L'economia di questo paese è in crescita.

La grève a nui à l'économie nationale.

Lo sciopero ha creato problemi all'economia nazionale.

L'économie mondiale est dans une spirale infernale.

L'economia globale sta andando a spirale verso il basso.

Il a étudié l'économie à la fac.

- Ha studiato economia all'università.
- Lui ha studiato economia all'università.
- Studiò economia all'università.
- Lui studiò economia all'università.

L'économie ou la sécurité nationale nous importent-elles ?

Ci interessano l'economia o la sicurezza nazionale?

L'économie de cette île dépend de la pêche.

L'economia dell'isola dipende dal settore della pesca.

L'économie japonaise a crû de 4 % l'an dernier.

- L'economia giapponese è cresciuta del 4 % lo scorso anno.
- L'economia giapponese è cresciuta del 4 % l'anno scorso.

Le tourisme est important pour l'économie de mon pays.

Il turismo è importante per l'economia del mio paese.

L'économie du pays est sur le point de s'effondrer.

L'economia del paese sta per collassare.

Comment la Sierra Leone pouvait-elle participer à l'économie numérique

Come poteva la Sierra Leone partecipare all'economia digitale

Qui la considère comme faisant partie de l'économie du don.

che la vede come una parte dell'economia del dono.

- Il y a eu récemment des signaux indiquant que l'économie prend de la vigueur.
- Des signaux récents indiquent que l'économie prend de la vigueur.

Di recente, ci sono stati segnali che l'economia sta riprendendo vigore.

L'économie japonaise a accompli un remarquable bond en avant de 70 ans.

- L'economia giapponese ha fatto un notevole balzo in avanti di 70 anni.
- L'economia giapponese ha fatto un notevole balzo in avanti di settant'anni.

Des centaines de milliers de personnes ont fui au Vénézuéla, où l'économie était florissante.

Centinaia di migliaia di questi sfollati fuggirono in Venezuela, dove l'economia stava

Et la bonne nouvelle est qu'aujourd'hui l'économie se développe à nouveau. Salaire, revenus, valeurs immobilières et comptes de retraites sont tous à la hausse. La pauvreté retombe.

E la buona notizia è che oggi l'economia sta crescendo di nuovo. I salari, i redditi, i valori delle case e i conti di pensionamento sono tutti in aumento. La povertà sta cadendo di nuovo.

Pour justifier leurs crimes de guerre, les États-Unis bombardent et anéantissent des pays entiers au nom de la liberté et de la démocratie. Bien sûr, les sociétés qui vendent des missiles au Pentagone, ainsi que les sociétés de mercenaires ont très peu de choses à voir avec la liberté et la démocratie. Pour avoir plus de pétrole, l'économie américaine a besoin de dévorer des millions de vies et ces guerres profitent également aux sociétés qui vendent des armes ou louent des tueurs.

Per giustificare i loro crimini di guerra, gli Stati Uniti hanno bombardato e distrutto interi paesi, in nome della libertà e della democrazia. Naturalmente, le aziende che vendono i missili al Pentagono, così come compagnie di ventura, hanno ben poco a che fare con la libertà e la democrazia. Per ulteriore petrolio, l'economia statunitense ha bisogno di divorare milioni di vite e di guerre beneficiano anche le aziende che vendono armi o assassini di locazione.